НИГГЕРА - перевод на Испанском

negro
черный
ниггер
чернокожий
негр
негро
темнокожий
нигер
черномазый
черножопый
темные

Примеры использования Ниггера на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Да уж, Стринг, ты знаешь, как загнать ниггера в угол.
Sí, viejo, tú sí que sabes arrinconar a un negro, String.
Это, правда, что ты пригласил ниггера проповедовать в нашей церкви?
¿Es verdad que invitó a un negro a predicar en nuestra Iglesia?
Папочка с Роджером застрелили ниггера.
Papá y Roger le dispararon a un negro.
Пойдем, достанем ниггера!
Vamos, a por el negro.
Ты катишь бочку не на того ниггера.
Te estás metiendo con el negro equivocado.
Воскресным утром… вы пытались укокошить ниггера… в то время, как он провожал свою сморщенную бабулю на проповедь?
¿lntentáis matar a un negro un domingo por la mañana cuando lleva a su abuela a la iglesia?
Нельзя винить ниггера в том, что он ниггер. Нельзя винить собаку, что она собака.
No puedes culpar a un negro por ser negro, igual que no puedes culpar a un perro por ser un perro.
Доктор Шульц, в Гринвилле вы мне заявили, что за" Правильного Ниггера".
Dr. Schultz, en Greenville Ud. mismo dijo que por"el negro correcto".
набрал 9- 1- 1 и сказал полицейским:" Я только что пристрелил ниггера, приезжайте заберите его".
le dijo al policía"le acabo de disparar a un negro, vengan a recogerlo".
Вытащим ниггера из конюшни, притараним в китайский переулок, к бочке со смолой.
Sacamos al negro sucio de la caballeriza a nuestra olla en el callejón chino.
Из всего, что вываливается изо рта ниггера, первые пять предложений всегда ложь.
Cualquier cosa que salga de la boca de un negro, las primeras cinco frases son una mentira.
Они сказали:" Парень, нам заняться больше нечем, как искать машину какого-то ниггера.".
Ellos dijeron,"¿Muchacho, no sabes que tenemos mejores cosas que hacer… que buscar el auto de un negro?".
оплачу половину ущерба, но похороны ниггера я оплачивать не буду.
pagaré la mitad de los daños, pero no voy a pagar el funeral de un negrata.
Он играл так, как будто от этого зависела его свобода. Вы видели этого ниггера в игре… и он будто пытался выиграть дело на площадке.
su libertad dependiera de esa mierda ves a este hijo puta en los partidos… este negro está tratando de ganar el caso en la cancha.
Можешь бежать, ниггер! Но они тебя найдут!
¡Puedes huir, negro, pero te van a encontrar!
Вы позволите вашему ниггеру говорить так со мной, мистер Бохэнон?
¿Vas a dejar que tu negro me hable así, señor Bohannon?
Тюрьма, для ниггеров, вроде меня, как второй дом.
La cárcel para un negro como yo.
Ты не должен позволять какому-то старому ниггеру наезжать на тебя, понимаешь?
No puedes dejar que un maldito negro te intimide,¿entiendes?
Ниггер, еще девяти утра нет,
Negro, no son
Хочешь быть моим ниггером, пора вернуться в реальность.
Si quieres ser mi negro, debes estar conmigo en serio.
Результатов: 71, Время: 0.2321

Ниггера на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский