НОЖЕК - перевод на Испанском

patas
ножка
лапка
нога
лапа
копыта
piernas
нога
ножку
голени
pies
пешком
фут
стоять
пирог
ногу
силе
ступню
основе
стопы
подножию

Примеры использования Ножек на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Моя работа остановиться за милю до ресторана, чтобы они могли съесть 5 фунтов крабовых ножек по 3 бутылки пива каждый,
Es mi trabajo parar a kilómetro y medio del restaurante para que puedan tomar más de dos kilos de patas de cangrejo y tres cervezas cada uno,
где она могла появиться за 10 лет. за исключением ножек кровати. Даже несмотря на то, что они стояли в луже дождя.
cualquier lugar que imagines después de diez años, salvo en las patas de la cama, aunque estaban metidas en un charco de agua.
в полдень Стиви совершит ежедневный заплыв, одним из кусков льда от поставщика продуктов вы подперли одну из ножек софита, и когда полуденное солнце было в зените… льду суждено было растаять,
Stevie tomaría su baño al mediodía. Empleó uno de los bloques de hielo del catering para hacer descansar uno de los pies en que estaban los focos y como el sol estaba a la altura del mediodía,
Сара. Твоим ножкам очень идут эти туфельки.
Sarah, tus piernas se ven muy bien con esos tacones.
Вот ножки, ручки… все совершенно нормально.
Aquí está los pies, las manitos… todo esta normal.
Тестикулы на ножках." Класс!
Los testículos con piernas."¡¡Genial!
Твердыми буковыми ножками/ Буковая деревянная мебель.
Patas de haya/ muebles de madera de haya.
Мои ножки устали.
Mis pies están cansados.
Двигай этими маленькими ножками, Урл, или тебя оставят далеко позади.
Mueve esas pequeñas piernas; Url, o te quedarás atrás.
Куриные ножки- 1" в безопасности сэр.
Patas de Pollo Uno está a salvo y asegurado, señor.
Твои бедные ножки, наверное, так болят.
¿Estás…? Tus pobres pies deben de estar matándote.
Она прибегала на своих тощих ножках, когда напивалась ее мать.
Venía aquí corriendo con sus piernas delgaduchas cuando su madre se emborrachaba.
Эти свиные ножки еще не испортились.
Esos pies de cerdo aún no se han puesto malos.
Столы со складными ножками, 200х80х75 см.
Mesa con patas plegables, de 200 x 80 x 75.
Как я могу конкурировать с ножками, декольте и такой партнершей?
¿Cómo puedo competir contra Piernas, Escote y Asociados?
Мои ножки на этих каблуках убивают меня.
Mis pies me matan con estos tacones.- Lo siento.
Современные диванные ножки Алюминиевые ножки для мебели Алюминиевые ножки для мебели Производители.
Sofá moderno patas muebles de aluminio patas muebles de aluminio cama patas fabricantes.
Обеденный Стул ножками серой ткани Оптовая Италия.
Piernas Silla comedor tapizada gris madera Venta al por mayor Italia.
Складными ножками Wecooker Портативный Газ л.
Patas plegables Wecooker Gas Portátil.
Исчезли женские ножки, ребята!
¡Las piernas de una mujer han desaparecido, tíos!
Результатов: 43, Время: 0.1598

Ножек на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский