Примеры использования Обезвоживания на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
экстремальных температур, обезвоживания и травм от электрического тока.
в результате они страдают от обезвоживания, резкой потери веса
возникающими в результате обезвоживания.
Ленточный фильтр-пресс для химической промышленности Применение системы обезвоживания осадков сточных вод Обезвоженный фильтр- пресс Масляный фильтр-пресс для промышленности Мешочный фильтр- мешок промышленности для промышленности Вакуумный ленточный фильтр.
совершенствование технологии обезвоживания массы, регенерация энергии
нервного истощения, обезвоживания, снижения тонуса мышц и гипотонии.
спазмо- судорожных нарушений, обезвоживания, сыпи, сосудистых
диареи и обезвоживания.
дважды я была в больнице из-за переутомления, и один раз- из-за обезвоживания, потому что я была так занята беготней за детьми, что за три дня я не выпила ни глотка воды.
насилия, обезвоживания и т. д., поскольку все это, как известно, имеет далеко идущие последствия для здоровья человека.
состояние их здоровья было плохим( в результате обезвоживания и других заболеваний), в связи с чем им была оказана неотложная гуманитарная
Обезвоживании Мини- фильтр- пресс.
И, наоборот, любое обезвоживание живых существ приводит к их гибели.
Хотел узнать, как его обезвоживание по сравнению с другими заключенными.
Солнечный удар, обезвоживание, алкогольное отравление?
Ты испытываешь обезвоживание, головную боль,
Обезвоживание, утрата чувства времени, антисоциальное поведение.
Растяжения, тендиниты, обезвоживание, смещение яичка, остановка сердца.
Обезвоживание, синяки, суставы слишком подвижны… вот уж точно.
А он не сочетается с обезвоживанием, приступами тошноты и самобичеванием.