Примеры использования Общенационального на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
творческим мероприятиям саамской молодежи, проводимым в рамках общенационального творческого конкурса" Культура молодых".
Ирландия поинтересовалась, намереваются ли Соединенные Штаты предпринять шаги по введению общенационального моратория на смертную казнь.
Начиная с 2002 года, в Кыргызстане ведется работа по внедрению единой системы итогового общенационального тестирования выпускников школ.
В 2005 году КПР с обеспокоенностью отметил отсутствие независимого общенационального правозащитного учреждения
Комитет приветствует подготовку национального учебного плана образования в области прав человека, разработанного на основе общенационального консультативного процесса и при техническом содействии ЮНИСЕФ,
ситуации во многих областях, включая твердую приверженность сторон делу достижения общенационального прекращения огня в сочетании с началом инклюзивного политического диалога.
Закон 2001 года о Группе финансовой разведки предусматривает создание в Сент-Винсенте и Гренадинах общенационального централизованного подразделения,
сохранившими смертную казнь, имея в виду установление общенационального моратория.
МООНСГ подготовка документа о стратегии сокращения масштабов нищеты ведется на основе широкого общенационального консультативного процесса.
ЮНИСЕФ и ЮНФПА совместно оказали поддержку Палестинскому центральному статистическому бюро в проведении общенационального обследования семей в 2010 году с целью сбора данных о здоровье детей,
В Аргентине после первого общенационального сбора данных и информации о коренных народах,
В рамках общенационального научного конкурса,
Правительством Туркменистана совместно с ПРООН осуществлен ряд крупных проектов общенационального масштаба, которые дали конкретные результаты в проводимых реформах социальной сферы,
социальной жизни страны через активное участие в различных процессах общенационального обсуждения различных вопросов.
ПРООН оказывала поддержку в осуществлении инициатив по налаживанию общенационального и гражданского диалога,
В этой связи следует также отметить, что лица, упомянутые в статье 86 Уголовного кодекса, автоматически подпадают под действие Общенационального постановления об осуществлении Конвенции против пыток.
Кроме того, сооружено 446 километров дорог общенационального значения, 765 километров дорог в провинциях и 1035 километров районных дорог
меры в рамках второго этапа будут основываться на итогах и решениях общенационального рабочего совещания по правам человека
Гондурас признал права женщин в некоторых законодательных актах общенационального характера, таких, как Конституция Республики
достижения этого уровня осуществления, в том числе в рамках общенационального плана действий по правам человека.