ОГОРОД - перевод на Испанском

jardín
сад
рай
газон
огород
садик
лужайке
дворе
заднем дворе
садовые
парке
huerto
сад
огород
грядки
роще
садовом
huerta
уэрта
сад
огород
хэрта

Примеры использования Огород на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
выдала мне предписание, говорившее, что я должен убрать огород, и потом они еще выписали ордер.
en resumen me dieron un citatorio diciendo que tenía que retirar mi jardín, el citatorio se hizo orden judicial.
Не груби мистеру Коули, и не ходите в огород без учителя.
No le contestes al Sr. Coley. Y no vayas cerca de la huerta sin una maestra.
не узнать чуть больше о тех, кто поедает ваш огород, кусает вас за руку
aprender un poco más sobre quién mordisquea tu huerto, pica tu brazo,
кролик забирается в огород Уоллеса и Громита,
el conejo se metía en el jardín de Wallace y Gromit,
удобренный участок используется как огород.
el terreno abonado se usa como huerto.
Скотный двор, сад, огород, покосы, поля, разделенные на несколько отделов, должны были составить отдельные статьи.
El corral, jardín, huertas, prados y campos fueron repartidos en parcelas que debían corresponder a diversos grupos.
Члены израильского вражеского патруля сфотографировали огород в районе Ворот Фатимы.
Los miembros de una patrulla del ejército israelí toman fotografías de los jardines del paso fronterizo de Fátima.
превратить в огород или переработать без малейшей потери свойств.
convertirla en un jardín o reciclarla sin perder calidad.
Приусадебный огород может использоваться в течение нескольких лет,
El huerto puede utilizarse durante algunos años,
сад, огород и лесонасаждение.
jardín, huerta y zona forestal.
растить дочь- это все равно что орошать соседний огород".
criar a una hija es como regar el jardín del vecino".
птицеферма, свиноферма и огород.
granjas avícola y porcina y huerto.
сад, огород и лесонасаждение площадью,<< достаточной для удовлетворения их потребностей>>
jardín, huerta y zona forestal" suficiente para satisfacer sus necesidades"
дом-- это не просто<< здание с четырьмя стенамиgt;gt;… При доме должен быть огород и место для разведения кур и свиней в целях получения семьей дополнительного дохода.
criticaron el proyecto de reasentamiento del Gobierno afirmando que su concepto de hogar no es simplemente" un edificio de cuatro esquinas"." Un hogar tiene un lugar en el que cultivar vegetales y espacio para criar gallinas y cerdos para complementar los ingresos de la familia.
программы" Гулайян нг маса"(" Огород во дворе"), программы" Деревенский продовольственный терминал",
Gulayan ng Masa(La huerta propia); y el Programa de mercado de abasto barangay,
Да вон он в огороде.
Ahí está, en el jardín.
Огopoд, кoтopый пaхнет тpaвaми днем…
Un huerto que huele a hierbas aromáticas de día…
Чтоб и близко не подходили к моему огороду!
¡No quiero verte otra vez cerca de mi jardín!
В огороде, в деревне.
En una huerta en el pueblo.
Мы все в огороде у Барри спрячем.
Lo pondremos en el huerto de Barry.
Результатов: 64, Время: 0.1117

Огород на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский