ОКЕАНУ - перевод на Испанском

océano
океане
море
океанские
mar
море
океан
морской
мар
oceánica
океанографический
океанический
морской
океанских
океана
océanos
океане
море
океанские
pacífico
тихий океан
регион
мирного
тихоокеанских
миролюбивого

Примеры использования Океану на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Новая Зеландия рада снова выступать в числе соавторов проектов сводной резолюции по океану и резолюции по рыболовству.
A Nueva Zelandia le complace patrocinar una vez más los dos proyectos globales de resolución sobre los océanos y el proyecto de resolución sobre la pesca sostenible.
все они пробуют подключиться к этому невероятному, невообразимо огромному океану энергии.
Aeroespacial Británica… tratan de explotar este mar de energia increible e inimaginablemente extenso.
возможно к океану.
quizás a la playa.
Президент Многонационального Государства Боливия затронул вопрос о стремлении его страны получить суверенный доступ к Тихому океану через чилийскую территорию.
El señor Presidente del Estado Plurinacional de Bolivia se ha referido a la pretensión que tiene su país de alcanzar un acceso soberano al Océano Pacífico, a través de territorio chileno.
о маленьком пушистом кролике, который слишком близко подобрался океану, и что произошло потом.
una obra de cinco actos sobre un pequeño conejito que se acercó demasiado al océano y lo que pasó después.
В течение 60 дней, шаг за шагом, мы уходили с безопасной земли по замерзшему океану.
Días, cada paso nos aleja de la seguridad de la tierra firme a través de un océano congelado.
На Чили лежит обязательство проводить с Боливией переговоры в целях достижения соглашения о предоставлении Боливии полностью суверенного доступа к Тихому океану;
Chile tiene la obligación de negociar con Bolivia a fin de llegar a un acuerdo que otorgue a Bolivia acceso pleno y soberano al Océano Pacífico;
Она также активно участвует в дискуссиях Международного форума по Индийскому океану, организованного по инициативе Австралии.
También participa activamente en las deliberaciones que se llevan a cabo en el marco del foro internacional sobre el Océano Índico organizado por iniciativa de Australia.
Комиссией по Индийскому океану и Отделом по вопросам океана
la Comisión del Océano Índico y la División de Asuntos Oceánicos
Специальный комитет по Индийскому океану, учрежденный Генеральной Ассамблеей,
que el Comité Especial del Océano Índico, creado por la Asamblea General,
связывающей Анголу с внутриконтинентальными странами( не имеющими доступа к океану): Замбией и Демократической республикой Конго;
de Ferro de Benguela, que unía los países sin acceso al mar, como Zambia y la República Democrática del Congo;
Национальная администрация Соединенных Штатов по океану и атмосфере выступят организаторами пятой Международной конференции по замусориванию моря в Гонолулу( Cоединенные Штаты).
el PNUMA y la Administración Nacional Oceánica y Atmosférica de los Estados Unidos coorganizarán la quinta Conferencia Internacional sobre los Desechos Marinos, en Honolulú(Estados Unidos).
Конференция по нашему океану, прошедшая в октябре на Бали в Индонезии,
La Conferencia Nuestro Océano celebrada en octubre en Bali,
он не был закрыт для свободного перемещения к другому океану.
sea interrumpido el libre tránsito de uno a otro mar.
Кроме того, по данным Национальной администрации Соединенных Штатов по океану и атмосфере( НАОА),
Además, según la Administración Nacional Oceánica y Atmosférica de los Estados Unidos(NOAA),
имеющей отношение к океану) как отправной точки для разъяснения того, каким образом в положениях Конвенции разбираются вопросы, имеющие непосредственное отношение к жизни людей.
marco de todas las actividades relacionadas con los océanos, como punto de referencia para explicar la forma en que sus disposiciones regulan cuestiones que afectan directamente a la gente.
Председатель Специального комитета по Индийскому океану( говорит по-английски): Я имею честь представить доклад Специального комитета по Индийскому океану, содержащийся в документе A/ 50/ 29.
Presidente del Comité Especial del Océano Índico(interpretación del inglés): Tengo el honor de presentar el informe del Comité Especial del Océano Índico, contenido en el documento A/50/29.
Существуют, безусловно, и другие факторы, связанные с дополнительными транспортными рисками, вызванными отсутствием собственного суверенного доступа к океану, что также, как правило, способствует увеличению транспортных расходов
Por supuesto, existen otros factores que entrañan riesgos suplementarios para el transporte por carecer esos países de acceso soberano propio al mar, que también aumentan los costos del transporte
В этой связи я хотел бы указать на второй Симпозиум по океану в мире, богатом углеводородом, который будет проходить в океанографическом музее Монако с 6 по 8 октября 2008 года.
A este respecto, quiero señalar que el segundo Simposio sobre los océanos en un mundo con alto contenido de dióxido de carbono se realizará en el Museo Oceanográfico de Mónaco del 6 al 8 de octubre de 2008.
В 2008 году ЮНКТАД продолжила активные консультации с Комиссией по Индийскому океану для укрепления сотрудничества между этой организацией
En 2008 la UNCTAD mantuvo amplias consultas con la Comisión del Océano Índico para mejorar la cooperación entre esa organización
Результатов: 825, Время: 0.0712

Океану на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский