ОКЕЙ - перевод на Испанском

bien
хорошо
так
отлично
нормально
правильно
прекрасно
неплохо
окей
ясно
вполне
ok
так
окей
ок
ясно
понятно
понимаешь
ну ладно
ну , хорошо
bueno
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
да
конечно
так
распоряжении
ясно
acuerdo
соглашение
договор
хорошо
согласия
договоренности
помню
согласны
сделку
урегулирования
согласованию
vale
стоить
отстаивать
быть стоит
отстаивания
так
está bien
быть хорошо
нормально
быть здорово
порядке
быть в порядке
быть правдой
поправиться
быть правильно
быть приятно
быть четко
okey
хорошо
так
окей
ясно

Примеры использования Окей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И мы закончим игру, окей?
Y vamos a terminar el juego,¿de acuerdo?
Окей, хорошо, так вот
, bueno, así es
Давай, поговорим позже, окей?
Vamos a hablar de esto más tarde,¿de acuerdo?
Окей, но мы обычно предпочитаем, чтобы… рифмующееся слово действительно существовало.
, pero nos gusta hacerlo con con una palabra que exista y rime.
Вы послушай меня минуту, окей?
Sabes, escúchame por un minuto,¿de acuerdo?
Окей. Все в порядке?
.¿Todo bien?
Послушай, я член команды, окей?
Mira, yo soy un miembro integral de este equipo,¿de acuerdo?
Окей, пока.
, adiós.
Сценаристы немного поменяли ваши реплики, окей?
Los escritores están cambiando algunas de vuestras frases,¿de acuerdo?
Окей. Теперь я чувствую себя старым.
Ahora que me siento viejo.
Слушай, если он… если он покажется около го… госпиталя… окей, спасибо.
Escucha, si aparece en el hospital… de acuerdo, gracias.
Хорошо, хорошо, хорошо. Окей, но могу ли я кое-что взять?
Bien, bien, bien, OK, Puedo darme otro saque?
Окей, и как тебя зовут,?
OK,¿y cómo te llamas?
Окей, толпа готова испытать на себе особую магию кавер- группы.
OK, la multitud va a experimentar la música especial de una banda de covers.
Окей, худший сценарий оправдался,
OK, el peor de los casos acaba de ocurrir
Окей, может быть два раза,
OK, quizás dos veces,
Окей, чудесно, мы ее остановим.
OK, bueno, la detendremos,
Окей, в общем вот новые пары: Кливленд и Лоис.
OK, así que las nuevas parejas van como siguen.
Окей, вы знаете Бориса Джонсона, мэра Лондона?
OK, conoceis a Boris Johnson,¿el alcade de Londres?
Он в своем кабинете, окей?
ESTÁ EN SU OFICINA,¿BIEN?
Результатов: 3330, Время: 0.23

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский