ОМАРОВ - перевод на Испанском

langosta
лобстер
саранча
омар
лангустов
саранчовыми
локуст
langostas
лобстер
саранча
омар
лангустов
саранчовыми
локуст

Примеры использования Омаров на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я не ем омаров.
No como langosta.
Ни креветок, ни омаров, они омерзительны.
Ni camarones, ni langosta. Es desagradable, llévatela.
Извините, я забыл спросить, может, вы любите омаров?
Lo siento yo debí preguntar si te gustaba la langosta.
Объем добычи омаров и съедобных моллюсков значительно увеличился по сравнению с показателями 1991 года 6/.
La producción de langosta y caracol aumentó considerablemente en comparación con 19916.
Омаров на пляже ели?
¿Comiste langosta en la playa?
Так кроме омаров, чем еще знаменит Хэйвен?
Y aparte de las langostas,¿por qué más es conocido Haven?
Если кто-то из местных ловцов омаров пропал, она должна знать.
Si algún pescador de langostas local está desaparecido lo sabrá.
Снасти для омаров, наверное, тоже украли.
Quizá el equipo para pesca de langostas también es robado.
Родственники омаров поедали других животных, захватывая их своими щупальцами.
Los parientes de las langostas se alimentaban de otros animales que capturaban con sus tenazas.
Изменение омаров снова!" Закричал Грифон в полный голос.
Cambio de langostas de nuevo!" Gritó el Grifo en la parte superior de su voz.
Лучший в штате салат из омаров.
La mejor ensalada de langosta de Maine.
Ты заказал горку омаров.
Pediste el montón de langosta.
Постой, получается наш Неизвестный- вор омаров?
Espera, entonces¿el NN podría ser un ladrón de langostas?
Так сколько вы хотите получить за омаров?
¿Cuánto te hubieran dado por las langostas?
Сироп от кашля и бочка омаров.
Jarabe para la tos y un tanque de langostas.
Омаров привезут завтра,
Las langostas llegarán mañana por la mañana,
В основном осуществляется добыча омаров и морских раковин; территория располагает фермой по выращиванию раковин.
Los principales rubros de explotación son los caracoles y la langosta, y el Territorio cuenta con un vivero de caracoles.
В июле 2009 года завершено строительство нового цеха по переработке омаров, в результате чего устранен ущерб, который был причинен пожаром в предыдущем году.
En julio de 2009 se terminó de construir una nueva planta procesadora de langostas, con lo que se solucionaron los problemas que causó el incendio de la factoría el año anterior.
Существенный рост общего объема производства в этой отрасли можно объяснить значительным улучшением промысла омаров и раковин в 1992 году 4/.
El crecimiento sustancial de la producción global de este sector puede atribuirse a la mejoría sustancial experimentada en 19924 en la captura de la langosta y la concha.
Знаешь, что будет, если засунуть четырех омаров в аквариум и не кормить их?
¿Sabes lo que pasa cuando metes cuatro langostas en un tanque… y les cortas su suministro de comida?
Результатов: 104, Время: 0.0794

Омаров на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский