ОРГАЗМ - перевод на Испанском

orgasmo
оргазм
кончать
clímax
кульминации
оргазма
климакс
orgasmos
оргазм
кончать
orgásmico

Примеры использования Оргазм на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Оргазм очень популярный.
El Climax es muy popular.
Хотя оргазм от прикосновения к груди.
Aunque, llegar al orgasmo con que te toquen los pechos.
Да, это был оргазм, хотя доктор назвал это эпилептическим припадком.
Sí, era un orgasmo. El doctor lo llamó un ataque epiléptico.
Я сдерживаю оргазм с тех пор как она решила.
He estado aguantando el orgasmo desde que decidió… decidimos tener un hijo.
Одновременный оргазм- скорее романтическая концепция, чем норма.
El orgasmo simultáneo es una idea romántica, pero no es la norma.
Поезд" Оргазм" больше здесь не появится.
El tren del orgasmo no pasa más por aquí.
Я получаю оргазм каждый день с 15 лет.
Yo tuve un orgasmo cada día desde que tenía 15 años.
Поезд" Оргазм" еще отчалит от станции.
El tren del orgasmo va a volver a la estación.
Это правда, потому что такой упор сделан на женский оргазм.
Es cierto. Se hace mucho énfasis en el orgasmo femenino.
Я была обвинителем по нескольким делам, где у жертв был непроизвольный оргазм.
He llevado algunos casos donde la víctima llegó al clímax involuntariamente.
Всего одно прикосновение дарит ее оргазм.
Con un solo toque, ella llegó al orgasmo.
Трение, трение, оргазм.
¿Fricción? Fishismo.
У тебя случился оргазм и не просто оргазм, а спонтанный оргазм..
Tuviste este orgasmo, no sólo un orgasmo sino un orgasmo espontáneo.
То есть получаем ли мы оба оргазм?
¿Se refiere a que si ambos tenemos orgasmos?
После последнего раза с Мелиссой мне пришлось имитировать оргазм с Линдси.
La última vez que estuve con Melissa, tuve que fingir un orgasmo con Lyndsey.
Может, пора сделать программу про оргазм на семь эпизодов.
Quizá sea hora de hacer ocho reportajes más sobre el orgasmo.
Я очень мягко им объясняю, что могу гарантировать им по крайней мере один оргазм.
Les explico muy tiernamente que les garantizaré al menos un orgasmo.
Так он говорит, что один оргазм лучше, чем другой?
¿Entonces está diciendo que un orgasmo es mejor que el otro?
Это ведь не просто какое-то место, где случился четырехкратный оргазм.
Es más que solo el lugar donde nació el orgasmo cuádruple.
а спонтанный оргазм.
tuvo un orgasmo, sino un orgasmo espontáneo.
Результатов: 407, Время: 0.0478

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский