ОРЕШЬ - перевод на Испанском

gritas
кричит
орет
крикни
вопит
вскрикивает
выкрикивает

Примеры использования Орешь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я так не могу. Когда ты орешь мне в ухо.
No puedo hacer esto contigo gritándome a mi oído justo así.
Скорее похоже, будто ты орешь на своего мясника.
suena como cuando tu carnicero te grita.
Я так устал оттого, что ты все время злишься и орешь.
Estoy harto de que te enojes y grites todo el tiempo.
Напился и орешь.
Borracho y gritando.
Она слышит, как ты орешь!
¡¡¡Puede oírte gritar!
Ты все еще орешь.
Aún estás chillando.
Это ты на меня орешь.
¡Tú me gritaste!
Чего орешь?
es una escuela,¿por qué gritas?
Ты так орешь, что люди в космосе будут знать о Роуз.
Por la forma en la que gritabas, hasta en el espacio te han oído sobre Rose.
Ты, наверное, как и я орешь в телевизор" Чего бежишь- то, дебил?!
Si eres como yo, estarás gritándole a la TV"¿Para qué diablos corres, idiota?
Хочу пострелять в твой член из пейнтбольного ружья и смотреть, как ты орешь словно 14- летняя толстушка.
Me gustaría dispararte en la verga con una pistola de bolas de pintura y verte gritar como una niña gorda de catorce años.
я хочу сделать, ты орешь на меня!
hago algo que quiero hacer te enfadas conmigo?
Но я не собираюсь прекращать орать потому что тогда я проиграю бой.
No voy a dejar de gritar, porque eso significaría que yo perdí la pelea.
Тебе не обязательно постоянно орать на Энди, чтобы добиться того, что хочешь.
No tienes que gritar a Andy todo el tiempo para conseguir lo que quieres.
Пожалуйста, перестаньте орать, пока нас всех не поубивали.
Por favor deja de gritar antes de hacer que nos maten.
Я однажды видела, как он орал на Филлис, когда она неудачно чихнула.
Una vez le vi gritar a Phyllis por estornudar mal.
Прекращай орать и помоги мне искать, Уэйн!
¡Deja de gritar y ayúdame a buscar, Wayne!
Я очень хочу орать и размахивать руками,
Me gustaría gritar y agitar mis brazos
Хотите орать и вопить, отправляйтесь на пикет.
Si quieren gritar y vociferar, háganlo en una protesta.
да, я собираюсь орать на тебя.
claro que te voy a gritar.
Результатов: 42, Время: 0.3814

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский