ОСТИН - перевод на Испанском

austin
остин
ќстин
у остина
аустин
austen
остин
остен
ostin
остин
osteen
остин

Примеры использования Остин на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы будете направлены в Остин.
podrás irte a Austin a cuenta nuestra.
Я полагаю, у вас должен был остановиться Остин Лессинг.
Creo que debería tener un Austin Lessing esperándolo.
Мы просим всех в Риме помолиться за сына семьи Остин.
Todos en Rome estamos rezando por el chico de los Austin.
Или в количестве раз, что она читала романы Остин?
¿La cantidad de veces que ha leído novelas de Austen?
ты изгонишь Остин отсюда.
debes eliminar a Austen de tu cuarto.
Я знаю книги Остин досконально.
Conozco a fondo los libros de Austen.
Стив Остин.
Steve Carlson.
Университете Техас- Остин.
La Universidad de Texas-Austin.
Фон Остин.
Von Osten.
Это зеленый Остин.
Es un Austin verde.
Конгресс- центр" Остин".
Centro de convenciones de Austin.
Это был шоколадно- коричневый Остин Аллегро истейт!
Fue uno de color marrón chocolate un Austin Allegro familiar!
Ну, раз уж я думаю, что Остин этого не делал, знаете кого-нибудь, с кем у него могла быть ссора?
Bueno, ya que creo que Austin no fue,¿sabes de alguien con quien podría haber tenido un altercado?
Моя любимая писательница Джейн Остин пишет:« Незамужняя женщина 27 лет не может больше любить
Como mi escritora favorita, Jane Austen, dice:"Una mujer soltera de siete y veinte no puede
Г-н Остин Т. Фрагомен- младший,
Sr. Austin T. Fragomen,
Мой племянник, мисс Остин, снизошел до того, чтобы сделать предложение дочери безвестного нищего священника.
Mi sobrino, Srta Austen, se digna demasiado… al ofrecerse a la hija de un oscuro y pobre clérigo.
Юридическая школа Техасского университета, Остин, Техас.
Profesora en la Facultad de derecho de Texas University, Austin, Texas.
Джулс Остин, которую вы увидите вон там.
Jules Ostin la cual de hecho está allá.
Теперь, когда вы получили возможность познакомиться с мисс Остин лично, Я уверен,
Ahora que ha tenido la oportunidad de familiarizarse con la Srta Austen, estoy seguro que pensará,
Когда в том же году Сара умерла, овдовевшая старшая сестра Джима переехала в Остин, чтобы заботиться о детях.
Cuando Sarah fallece ese año, la hermana mayor de Jim Hogg que había enviudado se muda a Austin para cuidar de los niños Hogg.
Результатов: 547, Время: 0.2417

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский