ОСТРОВИТЯН - перевод на Испанском

de los isleños
isla
остров
айленд
исла
islander
островного населения
островитян
жителей островов

Примеры использования Островитян на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что оно защищает право островитян на самоопределение, на самом деле пренебрегает этим принципом,
Aunque el Reino Unido dice defender el derecho de los isleños a la libre determinación,
Любое решение, при котором не принимаются во внимание чаяния островитян, будет противоречить пункту 2 статьи 1 и статье 73 b Устава Организации Объединенных Наций.
Cualquier solución que no tenga en cuenta las aspiraciones de los isleños será contraria al Artículo 1, párrafo 2, y el Artículo 73 b de la Carta de las Naciones Unidas.
Образ жизни и культура островитян отличаются от остальных стран Латинской Америки,
El estilo de vida y la cultura de los isleños son diferentes del resto de América Latina,
Я считаю, что признание колониального положения-- с чем согласна даже Великобритания,-- твердая решимость Аргентины уважать интересы островитян, нынешняя ситуация в мире и взаимные интересы-- все это вместе создает достаточные основания для прогресса в переговорах.
Creo que el reconocimiento de la situación colonial, aceptada incluso por Gran Bretaña, la firme decisión de respetar los intereses de los isleños por parte de la Argentina, la actualidad mundial y la conveniencia mutua configuran un cuadro adecuado para el avance de las nego-ciaciones.
в будущем в подобной резолюции необходимо сделать ссылку на вопрос самоопределения островитян, опять же в соответствии с определенными положениями Устава Организации Объединенных Наций.
en este tipo de resolución se debe hacer referencia a la cuestión de la libre determinación de los isleños, igualmente de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Carta de las Naciones Unidas.
Генеральной Ассамблеи и статьи 73 b Устава делегация Сьерра-Леоне подтверждает свою приверженность уважению желаний островитян, которые живут на островах свыше 170 лет.
del Artículo 73 b de la Carta, su delegación reafirma su compromiso de respetar los deseos de los isleños, que han residido en las islas durante más de 170 años.
Аргентина внесла в 1994 году поправки в свою Конституцию, предусмотрев в ней меры по защите образа жизни островитян, свидетельствует о ее политической воле действовать в направлении удовлетворения этого требования мирным путем.
en 1994 la Argentina haya reformado su Constitución para incluir medidas que salvaguarden“el modo de vida” de los isleños demuestra su voluntad política de trabajar en paz en procura del objetivo apuntado.
Несостоятельным является и заявление Аргентины о том, что ее администрация будет уважать интересы островитян-- она должна, как того требует Устав Организации Объединенных Наций, уважать волю островитян.
Igualmente infundada es la declaración de la Argentina de que su Gobierno respetará los intereses de los isleños; en realidad, como exige la Carta de las Naciones Unidas, se debe respetar la voluntad de los isleños.
Что касается общего состояния здоровья островитян, то несмотря на то, что они по-прежнему интенсивно занимаются садоводством
En lo referente a la salud general, si bien los isleños se mantienen activos ocupándose de los huertos
Аргентина признала всех их в качестве<< островитянgt;gt;; однако это не означает,
la Argentina los reconoce como" habitantes de la Islas", pero ello no significa
Те 70% аборигенов и островитян, которые живут за пределами крупных городов, сталкиваются с тем же набором проблем доступа к услугам
El 70% de los aborígenes e isleños que viven fuera de las grandes ciudades comparten algunos de los mismos problemas de acceso a los servicios
Что касается общего состояния здоровья островитян, то несмотря на то, что они попрежнему интенсивно занимаются садоводством
En lo referente a la salud general, si bien los isleños se mantienen activos ocupándose de los huertos
в частности Комиссия по вопросам аборигенов и островитян пролива Торреса,
pueblos indígenas de Australia, la Comisión de Aborígenes e Isleños del Estrecho de Torres,
накапливаемой в водосборных баках, а электроснабжение осуществляется с помощью общинного генератора по субсидируемым льготным тарифам для островитян.
almacenamiento de aguas pluviales, mientras que la electricidad proviene de un generador comunitario y las tarifas para los isleños están subvencionadas.
происходившие за этот период изменения в политической власти не поколебали нашей исторической позиции, заключающейся в уважении интересов островитян.
en los cuales se han producido alternancias políticas que no han cambiado nuestra posición histórica de respetar los intereses de los isleños.
гарифуна и островитян, или англоговорящих афрогондурасцев( африканцев- уроженцев Антильских островов).
lenca, nahua, garífuna e isleño o afrohondureño de habla inglesa(afroantillano).
он является выходцем из традиционной семьи островитян.
que procede de una familia tradicional de las Islas.
2600 островитян было переселено на более крупный остров Бугенвилль34.
causa del cambio climático, cuando reubicaron a 2.600 isleños en una isla más grande, la Bougainville34.
несмотря на потерю двух итальянских судов, к разгрому островитян с тяжелыми потерями.
a pesar de dos de los barcos italianos que se hundió a los isleños fueron derrotados con fuertes bajas.
это получает поддержку со стороны британцев и островитян; и в этом нет сомнений.
esto ha contado con la autorización británica e isleña, sin la menor duda; lo reconozco y lo agradezco.
Результатов: 113, Время: 0.333

Островитян на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский