ПАПАШЕЙ - перевод на Испанском

padre
отец
папа
родитель
падре
отче
папаша
папочка
старик
papá
папа
отец
папочка
па
папаша
папуля
папин
papi
папа
папочка
отец
папуля
папаша
папи
щеночек

Примеры использования Папашей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Будешь папашей или кем-то типа того.
¿Sabes que Podrías ser su papá o algo en esta toma.
Поговорить с папашей о делах?
De hablar de negocios con papi.
Пообщаемся через компьютер с твоим папашей, узнаем, где он тебя подберет.
A llamar por computadora a tu papápara ver cuándo te recoge.
Те, кто постарше, все еще называют его" папашей".
Los más viejos del lugar todavía lo llaman"el jefe".
Старики до сих пор кличут его" папашей".
Los más viejos todavía lo llaman"el jefe".
Не хочу я трендеть, бл… с твоим папашей.
Paso de hablar con tu puto viejo.
И мне стало любопытно, как же закончится эта игра с папашей- гангстером.
Y estoy fascinada por cómo esto va a funcionar con el padre mafioso del bebé.
Если ты не хочешь оказаться 75- летним папашей на матче детской лиги, то предлагаю заняться своей жизнью,
A menos que quieras ser papá a los 75 años te sugiero que vivas la vida,
Эй, Джей, птичка. Я забрал Трева с твоим папашей посмотреть на буфера.
Oye J-bird, me llevo a Trav y a tu padre a ver tetas.
Эй, передай дочурке, что ей нечего опасаться с таким крутым папашей.
Oye, dile a tu hijita que sea valiente. No tiene de que preocuparse con un papá tan rudo.
Детка, угадай, кто ни с того, ни с сего надумал стать папашей.
Nena, adivina quien decidió de la nada que quiere ser un papá?
Мэйс, если ты вдруг останешься наедине с Папашей и его сыночком, не поворачивайся к ним спиной.
Mace, si te quedas solo con Pop y su hijo no les des la espalda.
я должна была делать, с моим папашей и вашей мамашей в маленькой столовой свирепо смотрящих друг на друга
pero,¿qué podía hacer, con mi padre y su madre en la salita del desayuno mirándose el uno al otro
Пока они общались с чокнутым папашей Джейн, я тем временем обнаружил в мастерской изуродованное тело тренерши.
Mientras hablaban con el loco del papá de Jaynie Hansen, yo enconté el cuerpo de la chica entrenadora
Заказ на убийство твоего папаши связывает его с Хантером Мозли.
El asesinato de tu padre lo conectó a Hunter Mosley.
Папаша мне не для того купил машину, чтобы я ездила в душных автобусах!
Mi papá no me compró un auto para verme montada en un autobús!
Я просто сразу вычисляю папашу- беглеца, когда его не вижу!
¡Es que reconozco a un padre ausente en cuanto lo veo!
Да нафиг папашу, я хочу, чтобы мной гордился ты.
¡Qué le den a papá! Voy a hacer que tú te sientas orgulloso de mí.
Папашу Майкла Джексона?
¿El padre de Michael Jackson?
Без Папаши тебе нужна защита.
Ya no está Papi, necesitarás respaldo.
Результатов: 56, Время: 0.5031

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский