ПАРИКЕ - перевод на Испанском

peluca
парик
париковый
tupé
парик
peluquín
парик
накладные волосы

Примеры использования Парике на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы придем к нему и он будет сидеть в кресле- качалке в женском парике.
Vamos a llegar allí,\ ~ y Bob va a estar sentado en una silla Con una opción de venta peluca.
Может он стеснялся того, что старик в паршивом парике выставил его идиотом.
Quizá se sintió avergonzado porque un viejo con una peluca le hizo quedar como un tonto.
была я в парике.
no era yo con peluca.
Линдси заявилась на прием в парике Тенни́ллы, чтобы вовремя дать знак Марки и вытащить его из кафедры, а потом вместе с ним скрыться в маскировке.
Lindsay apareció con la peluca de Tenille de Lucille 2 para prepararse a liberar a Marky del podio en el momento acordado, y luego escapar juntos, disfrazados.
Там еще был такой репортер в парике… А мистер Тернер потерял свой парик..
Lo vi en el noticiero del canal 5 con el reportero con tupé… y el Sr. Turner perdió su tupé..
предотвращению детского труда в Парике.
prevención del trabajo infantil en Parika.
увидела Декстера в постели с девочкой в розовом парике.
vio a Dexter acostarse con una chica de cabello rosa.
семья с лысой женщиной, а нашим сыном был баскетбольный мяч в парике, но ладно, ладно.
nuestro hijo era una pelota de baloncesto con peluca, pero… De acuerdo.
Что с париком, Мередит?
¿Qué pasa con la peluca, Meredith?
А этот парик у тебя как флотационное устройство?
¿Ese peluquín actúa como flotador?
Париком тряхнул.
Meneé la peluca.
Парик тоже исчез.
¿Desapareció también el tupé.
Морт, твой парик сказал" привет".
Mort, tu peluquín te manda saludos.
Париком никого не обманишь, ясно?
La peluca no engaña a nadie,¿de acuerdo?
Парик для собак.
Un tupé para perros.
Парик, Джейн.
El peluquín, Jane.
Маски, парики. Думаю, он пытался воспроизвести что-то.
La máscara, la peluca creo que intenta recrear algo.
Он поправлял парик во время движения и не справился с управлением.
Se arreglaba el peluquín mientras conducía y perdió el control del auto.
В Америке парики не носят.
En América no se lleva peluca.
Да ладно. Зачем брать парик напрокат?
Vamos,¿por qué vas a alquilar un tupé?
Результатов: 62, Время: 0.1616

Парике на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский