ПАРИКМАХЕРУ - перевод на Испанском

peluquero
парикмахер
парикмахерской
стилист
парикмахерское
peluquería
салон
парикмахерская
парикмахер
парикмахерское дело
стрижку
парикмахерские услуги
прическу
barbero
парикмахер
цирюльник
барбера
брадобрей
парикмахерской

Примеры использования Парикмахеру на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А потом Леонард свозил меня к парикмахеру, и к зубному, и, чтобы завершить прекрасный день, в Бюро весов
Y entonces Leonard me llevó al peluquero y al dentista, y luego para coronar el día perfecto,
так же как и сходить к парикмахеру. А вам очень не помешает подстричься.
no puedo ir a la peluquería, lo que tampoco le vendría mal.
отвести собак к парикмахеру, написать обзор сценария Джеффри Евгенидиса.
lleva los perros al peluquero, escribir la amplitud de Eugénides".
дай ей знать, что она пойдет к парикмахеру и может пойти в свои гости с ночевкой.
hazle saber que va a ir a la peluquería. Y que puede ir a dormir con su amiga.
Я говорю парикмахеру, что не эту стрижку заказывал, и не уйду, пока он не исправит.
Le digo al barbero: "No es el corte que pedí y no me iré hasta que lo hagas bien".
Ты показал парикмахеру фотку собачьей жопы
¿Qué hiciste?,¿mostrarle a tu peluquero una foto del culo de un perro
За последние три вечера я свозил его к парикмахеру, в магазин поездов и в какую-то аптеку в Аркадии,[ пригород Пасадены]
Las últimas tres noches he tenido que llevarlo a la peluquería, a la tienda de trenes
Goodman, 2005 BCHRT 471, Суд по правам человека провинции Британская Колумбия присудил возмещение убытков парикмахеру, работодатель которой отказался удовлетворить разумную просьбу своей работницы разрешить ей делать более частые перерывы в работе в период, когда она была беременна двойней.
Goodman, 2005 Columbia Británica HRT 471, el Tribunal de Derechos Humanos de Columbia Británica concedió el pago de daños y perjuicios a una peluquera cuyo empleador no había accedido a que hiciera pausas más frecuentes cuando se encontraba embarazada de mellizos.
Единственный хороший парикмахер, это мистер Баурегард.
El único buen peluquero que queda es el Sr. Boudegard.
Двадцать откладывает на парикмахера и на собственные нужды,
Guarda 20 para el barbero y sus propios gastos,
Парикмахер из Индианы.
Un peluquero de Indiana.
Где парикмахер?
¿Dónde está la peluquería?
У меня был парикмахер, который очень нежно расчесывал мои волосы.
Una vez tuve un barbero que solía peinarme el pelo gentilmente.
Моего парикмахера звали Клифф.
Mi peluquero se llamaba Cliff.
Она вообще-то хочет на парикмахера, но я не думаю, что у нее получится.
También ha pedido peluquería, pero no creo que entre.
Вам нужен парикмахер, который умеет стричь черных.
Necesita un barbero que sepa cortar el pelo a los negros.
Городской парикмахер согласился взять ее в качестве подмастерья.
El peluquero de la ciudad está de acuerdo en tomarla como aprendiz.
Парикмахера и визажиста.
Peluquería y estética.
Сын парикмахера Гиббса.
El hijo del barbero de Gibbs.
Твой старик был парикмахером, да, Рози?
Tu viejo era peluquero,¿no, Rosie?
Результатов: 65, Время: 0.0926

Парикмахеру на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский