ПАРК РАЗВЛЕЧЕНИЙ - перевод на Испанском

parque de diversiones
parque de atracciones

Примеры использования Парк развлечений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Электропоезда животных Батарея ходьбе животного Парк развлечений поезда.
Trenes eléctricos animales Animal de poca batería Trenes parque diversiones.
Может нам стоит попробовать парк развлечений.
Deberíamos ir a un parque de diversiones.
Также имеется небольшой парк развлечений.
También hay un parque de diversiones.
ЦРУ- это не парк развлечений.
La CIA no es un parque de recreo.
Японский тур в Universal-" Парк развлечений.
A Japón a Universal-" Parque atracciones.
Это тебе не парк развлечений.
Esto no es un parque de diversiones.
Телевизор- это хренов парк развлечений!
¡La televisión es un maldito parque de entretenimientos!
Разве это место- парк развлечений?
¿Crees que esto es un parque de diversiones?
Плавильный завод был преобразован в уникальный парк развлечений.
La planta se transformó en un parque de diversiones.
Это не там, где парк развлечений?
¿Ahí no está Playland?
Парк развлечений, который должен был открыться через 4 дня после аварии так и не был открыт.
Un parque de diversiones programado para ser abierto cuatro días después del día del accidente permanece sin jamás haberse usado.
Хотел бы свой парк развлечений построю американские горки
Mi propio parque de diversiones. Quisiera mi propio parque
Но, если тебе хватит на Шесть флагов( парк развлечений), он может просто сказать, что любит тебя.
Pero si tienes suficiente para un parque de atracciones, podría decirte que te quiere.
Про футуристический парк развлечений где динозавры оживают благодаря технологиям клонирования.
La mía es sobre un parque de diversiones futurista donde los dinosaurios cobran vida a través de técnicas de clonación avanzadas.
Но потом,… 10 лет назад,… Эмиль Мондавэриос потревожил эти древние существа, построив здесь парк развлечений.
Pero luego hace diez años Emile Mondavarious contrarió a esos antiguos seres al construir un parque de atracciones.
Это небольшое бизнес предприятие которое я основал совместно с доктором блум парк развлечений внутри человеческого тела.
Es una pequeña empresa de negocios que estuve llevando acabo junto con el Dr. Bloom. Un parque de diversiones en el cuerpo de alguien.
Я обещала Джейкобу что мы поедем в парк развлечений Кингсленд на его день рождение.
Le prometí a Jacob que iríamos al parque de atracciones de Kingsland para su cumpleaños.
подработка в Busch Gardens. Это был парк развлечений.
conseguí un trabajo de verano en Bush Gardens, un parque de diversiones.
решили отстать от родителей и отправиться в парк развлечений.
deciden dejar a sus padres en paz y van a un parque de diversiones.
Хуан Антонио хочет отвести меня в этот старый парк развлечений, он сказал что мне понравится.
Juan Antonio quiere llevarme a este viejo parque de diversiones, dice que me encantará.
Результатов: 88, Время: 0.0308

Парк развлечений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский