ПАССАЖИРАХ - перевод на Испанском

pasajeros
пассажир
попутчик
пассажирском
мимолетным
пасажир
viajeros
путешественник
странник
пассажир
путник
бродяга
странствующий
лицо
путешествующий во

Примеры использования Пассажирах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В соответствии с рекомендациями Всемирной таможенной организации и Международной организации гражданской авиации( ИКАО) на Кубе создано законодательство, обязывающее авиакомпании заблаговременно представлять информацию о пассажирах и грузах.
Cuba cuenta con una legislación que establece la obligatoriedad de las líneas aéreas de brindar información adelantada de pasajeros y carga contribuyendo con ello a dar cumplimiento a las recomendaciones de la Organización Mundial de Aduanas y la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).
система предварительного сбора информации о пассажирах/ интерактивная система предварительного сбора информации о пассажирах.
de los pasajeros y el sistema de información anticipada sobre los pasajeros o sistema interactivo de información anticipada sobre los pasajeros.
Посада Каррилес отозвался о пассажирах как о мертвых собаках.
que le informó a Posada Carriles, refiriéndose a los pasajeros como perros muertos.
Маврикий заявляет, что данные о пассажирах вносятся лишь через два- три дня после прибытия и что есть планы усовершенствовать систему,
Mauricio afirma que los datos sobre los pasajeros no se introducen en el sistema hasta pasados dos o tres días de su llegada
Они также обязаны уведомлять компетентные органы о пассажирах, у которых отсутствуют паспорта
Deberán asimismo notificar a las autoridades competentes los nombres de los pasajeros que no lleven pasaporte,
неоднократно обсуждался вопрос о включении в списки информации о пассажирах и их проверке до начала морских круизов.
se discutió en repetidas ocasiones la cuestión de la inclusión de los datos de los pasajeros en las listas y su comprobación antes del viaje.
которую играют в этой связи системы предварительного сбора информации о пассажирах.
el Equipo señaló la importancia de los sistemas de información anticipada sobre pasajeros.
Сотрудник будет собирать также всю информацию о полетных часах, пассажирах, грузах и потреблении топлива для ежемесячных отчетов,
Este funcionario también reunirá toda la información disponible sobre las horas de vuelo de los aviones, las listas de pasajeros, la carga transportada y el combustible consumido
Ввел ли в действие Сингапур Систему заблаговременной информации о пассажирах( АПИС), с помощью которой авиакомпании предоставляют информацию о своих пассажирах и экипажах до прибытия самолетов в Сингапур, с тем чтобы такая информация могла автоматически сверяться с<< черными списками>>, находящимися у соответствующих правительственных органов?
¿Ha introducido Singapur un Sistema de información anticipada sobre pasajeros mediante el cual las líneas aéreas informen sobre los pasajeros y el personal de a bordo antes de la llegada de la aeronave a Singapur para que se puedan comparar automáticamente con las listas negras en manos de las autoridades gubernamentales pertinentes?
Кроме того, правительство Эритреи настаивает на необходимости представления предварительного уведомления о пассажирах, не являющихся сотрудниками Миссии
Además, el Gobierno de Eritrea insiste en la necesidad de que los pasajeros no integrantes de la Misión que viajan en aeronaves de la MINUEE,
Несмотря на введение обязательных мер по предоставлению заблаговременной информации о пассажирах и грузах странами происхождения судов, были также введены в
A pesar de no haberse logrado el establecimiento de manera obligatoria del envío de información adelantada de pasajeros y cargas por parte de los países de origen de los vuelos,
должны представлять ответственному официальному лицу манифест с указанием фамилий и конкретных данных об экипаже и пассажирах своего морского или воздушного судна.
Los capitanes de buques y aeronaves están obligados, a su llegada al territorio de la República Árabe Siria o">en el momento de abandonarlo, a presentar al funcionario que corresponda una relación de los nombres de los miembros de la tripulación y de los pasajeros, así como los datos relativos a dichas personas.
В связи с международными воздушными перевозками хотелось бы знать, сравнивается ли в Аргентинской Республике информация из направляемых заблаговременно пассажирских манифестов с информацией из контртеррористических баз данных для получения сведений о пассажирах перед их въездом в страну?
En relación con el transporte aéreo internacional,¿se coteja en la República Argentina la información contenida en los manifiestos de pasajeros transmitidos por adelantado con la que figura en las bases de datos contra el terrorismo para investigar a los pasajeros antes de su llegada al país?
позволяющие иммиграционным сотрудникам Канады и США проверять информацию о пассажирах до прибытия рейсов.
los funcionarios de inmigración del Canadá y los Estados Unidos verificar la información correspondiente a los pasajeros antes de su llegada.
1988 в новом формате, совместимом с системами предварительной информации о пассажирах.
en un nuevo formato que sea compatible con los sistemas de información anticipada sobre pasajeros.
обмена информацией о международных пассажирах, в том числе с помощью новой системы информации о пассажирах,
el intercambio de datos sobre viajeros internacionales, incluso por medio del sistema de información avanzada sobre pasajeros
время охвачены этой информационной системой? Вводятся ли данные о пассажирах в пакистанскую систему сразу после въезда/ выезда или же они заносятся в нее позднее( например вручную при обработке форм, заполняемых во всех пунктах въезда и выезда)?
mar, están incluidos en la actualidad en el sistema de datos?¿Registra el sistema del Pakistán los datos sobre los viajeros en el mismo momento de la entrada o salida o se introducen con posterioridad(es decir, si se introducen manualmente los datos recopilados mediante la cumplimentación de tarjetas manuscritas en todos los puntos de entrada y salida)?
В своей резолюции 2178( 2014) Совет Безопасности также призвал государства требовать, чтобы авиационные компании заблаговременно представляли соответствующим национальным властям информацию о пассажирах для выявления случаев выезда с их территории или попыток въезда на их территорию
En su resolución 2178(2014), el Consejo de Seguridad también exhortó a los Estados a que exigieran que las compañías aéreas proporcionaran información por adelantado sobre los pasajeros a las autoridades nacionales competentes a fin de detectar la salida de su territorio,
Иммиграционное бюро Министерства юстиции ввело строгое применение системы предварительной информации о пассажирах и ужесточило процедуры опроса при въезде в страну по сравнению с предыдущими годами.
la Oficina de Inmigración de el Ministerio de Justicia promovió una aplicación más estricta de el sistema avanzado de información de pasajeros y de los procedimientos de examen de ingreso en comparación con los años anteriores.
Кроме того, правительство Эритреи по-прежнему настаивает на получении предварительного уведомления о пассажирах, не являющихся сотрудниками Миссии
Además, el Gobierno de Eritrea sigue insistiendo en la necesidad de que los pasajeros no integrantes de la Misión que viajen en aeronaves de la MINUEE,
Результатов: 252, Время: 0.0509

Пассажирах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский