ПЕВИЦЕЙ - перевод на Испанском

cantante
певица
певец
вокалист
исполнитель
петь
певичка
солист
исполнительница
певицой
фронтмен
artista
художник
артист
художница
исполнитель
творец
мастер
музыкант
певица
актер
скульптор

Примеры использования Певицей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она хотела быть певицей, но бросила школу
Ella quería ser cantante, pero abandonó la escuela
Кому понравится ночной клуб в карибском стиле и певицей 29 лет, которая, так случилось, моя девушка?
¿A quién le gustan las discotecas con música caribeña y una cantante de 29 años que resulta ser mi novia?
Простите, мисс моя дочь хочет стать певицей. Может, вы дадите какой-нибудь совет ей.
Perdón, sé que no es el momento, pero mi hija quiere ser cantante y quizá podría darle algún consejo.
В 2013 году Анитта была певицей, больше всех остававшейся на вершине iTunes Brazil
En 2013, Anitta fue la cantante que más se mantuvo en la parte superior de iTunes Brasil
я переспал с учительницей истории, и джаз- певицей, и секретаршей, и официанткой.
yo me acosté con una profesora de historia, una cantante de jazz, una secretaria y una camarera.
В то время, как ее сестра Йенни заявляла прессе, что« она хотела бы всегда быть певицей», Линн предпочитала не делать подобных заявлений.
Pero mientras su hermana Jenny ha declarado que siempre le gustó ser una cantante, Linn nunca ha dicho nada similar.
При создании альбома Ван Бюрен работал с американо- пакистанской певицей Надией Али, английской певицей Джастиной Суиссой
En el álbum Van Buuren trabajó con artistas como la cantante paquistaní-estadounidense Nadia Ali, la cantante inglesa Justine Suissa
Potential Breakup Song"( сингл Aly& AJ) был спет японской певицей Эми Судзуки под лейблом Avex Trax.
Potential Breakup Song" es una canción convertida al japonés por la cantante Ami Suzuki con la discografía avex trax.
могла бы быть все эти годы певицей.
podía haber sido cantante todos estos años.
мы сможем работать моделью или певицей или стать спортивным героем подобно Сидни Кросби.
pudiéramos ser modelos o cantantes o héroes del deporte como Sidney Crosby.
Помимо того, что она была певицей мирового масштаба, она еще играла на кларнете.
¿No fue suficiente que ella fuese una cantante de clase mundial, Tocaba el clarinete.
Здесь она познакомилась с бывшей оперной певицей Мариэттой фон Леклер, которая согласилась преподавать ей вокал.
Allí conoció a Marietta von LeClair, una cantante retirada de ópera quien aceptó darle clases de canto.
Сэм придал мне храбрости следовать своим мечтам и стать певицей, и без него я, наверное, никогда бы не переехала в Лос-Анджелес.
Sam me dio el coraje para seguir mis sueños y convertirme en cantante, y sin él probablemente no me habría mudado a Los Angeles.
Samba» была выпущена эксклюзивно в Бразилии совместным синглом с бразильской певицей Клаудией Лейте.
Samba" fue lanzado exclusivamente en Brasil como sencillo extra con la cantante brasileña Claudia Leitte.
что… назвать Леди Гага просто певицей.
Lady Gaga, es sólo una cantante.
Ты не помнишь, что была самой популярной кантри- певицей в стране?
¿No recuerdas haber sido… la cantante número uno de música country en EE.UU.?
я мечтала стать певицей.
yo… soñaba con convertirme en cantante.
голос у меня есть, но чтобы стать настоящей певицей, я должна научиться и музыке.
quería ser un músico de verdad, tendría que llegar a dominar la música.
В 2008 году Хауи записал дуэт совместно с филиппинской певицей Сарой Джеронимо.
En 2008, grabó la canción I will Be There, en un dueto con la cantante filipina Sarah Geronimo.
американский президент спит с китайской оперной певицей, это интересно.
un presidente estadounidense tuviera una aventura con un cantante de ópera chino.
Результатов: 182, Время: 0.0715

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский