ПЕРЕСА - перевод на Испанском

pérez
перес
перез
фея
peres
перес
perez
перез
перес
перец

Примеры использования Переса на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
От имени Генеральной Ассамблеи я имею честь приветствовать в Организации Объединенных Наций президента Республики Перу Его Превосходительство гна Алана Гарсию Переса и приглашаю его выступить перед Ассамблеей.
tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la República del Perú, Excmo. Sr. Alan García Pérez, a quien invito a dirigirse a la Asamblea.
Армандо Ореяноса Лискано и Омара Александра Рея Переса, двух граждан Колумбии, которые, как представляется, присутствовали в месте проведения обыска.
a Omar Alexander Rey Pérez, dos ciudadanos colombianos que al parecer estaban presentes en el sitio en el que se desarrolló el allanamiento.
гна Карлуса Переса из Бразилии, который заменит гна Карлуса Дуарти.
el Sr. Carlos Pérez, en sustitución del Sr. Carlos Duarte, del Brasil.
От имени Генеральной Ассамблеи я имею честь приветствовать в Организации Объединенных Наций президента Республики Сальвадор Его Превосходительство г-на Франсиско Гильермо Флореса Переса и приглашаю его выступить перед Ассамблеей.
En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la República de El Salvador, Excmo. Sr. Francisco Guillermo Flores Pérez, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General.
всемирный доклад Переса де Куэльяра является важным вкладом
destaca que el Informe Mundial del Sr. Pérez de Cuéllar es una contribución importante
Для заключения« Соглашений в Осло» потребовались смелость и креативность Переса, но без авторитета Рабина,
Se necesitaba la audacia y creatividad de Peres para llegar a los Acuerdos de Oslo;
Председатель( говорит пофранцузски): Я благодарю Его Превосходительство гна Родриго Мальмиерку Диаса, который зачитал заявление от имени министра иностранных дел Переса Роке.
El Presidente(habla en francés): Doy las gracias al Excmo. Sr. Rodrigo Malmierca Díaz por haber dado lectura a la declaración en nombre del Ministro de Relaciones Exteriores, Sr. Pérez Roque.
Сообщается, что его смерть связана с тем фактом, что он был ключевым свидетелем в суде против Анибала Арчилла Переса, Мигеля Анхела Лопеса
Según se informa, esta muerte estaba relacionada con el hecho de que era el testigo clave en un juicio contra Aníbal Archilla Pérez, Miguel Ángel López Cal
В 1958 году после падения военной диктатуры Маркоса Переса Хименеса Ранхель смог вернуться в Венесуэлу и избирался депутатом Конгресса в течение пяти последовательных законодательных собраний,
En 1958, Rangel decide regresar a Venezuela después de la caída de la dictadura militar de Marcos Pérez Jiménez, y fue elegido diputado al Congreso durante cinco legislaturas consecutivas,
В новом законе 2006 года Авелино Синьяни и Элисардо Переса о системе просвещения прямо не предусматривается учет гендерных аспектов, однако в нем указываются факторы,
La nueva Ley de Educación" Avelino Siñani y Elisardo Perez" 2006 no favorece explícitamente la incorporación de la transversal género
Ауселя Санчеса Переса и Хосе Рито Солиса Мартинеса,
Ausel Sánchez Pérez y José Rito Solís Martínez,
и гна Карлуса Переса( Бразилия),
el Sr. Carlos Perez, del Brasil,
Эдгарда Переса( Перу) и Марию Павлову Цоцоркову( Болгария) заместителями Председателя.
Mansour Ciss(Senegal), Edgard Pérez(Perú) y Maria Pavlova Tzotzorkova(Bulgaria).
г-жу Майодину- координатором по взаимоотношениям с неправительственными организациями и г-н Переса Санчеса Серро- координатором при специальном советнике Генерального секретаря по предотвращению геноцида.
coordinadora de relaciones con las organizaciones no gubernamentales(ONG), y al Sr. Pérez Sánchez-Cerro, coordinador ante el Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio.
Оскара Лопеса Риверы и Хосе Переса, которые отбывают срок в федеральных тюрьмах Соединенных Штатов, за то что вели борьбу в защиту Вьекеса.
Oscar López Rivera y José Pérez, que cumplen condenas en cárceles federales de los Estados Unidos por luchar por la causa de Vieques.
Адольфо Переса Эскивеля из Аргентины
Adolfo Pérez Esquivel de Argentina
культурных учреждений палестинским арабам в Иерусалиме, о которой говорилось в письме бывшего министра иностранных дел Израиля Переса на имя министра иностранных дел Норвегии Холста и против которой Израиль не возражает.
culturales a la población árabe de Jerusalén, mencionada en la carta del ex Ministro de Relaciones Exteriores de Israel, Sr. Peres, al Ministro de Relaciones Exteriores de Noruega, Sr. Holst, a la cual Israel no se opone.
ШАС, возможно, и была партнером[ Рабина и Переса], но мы, жители Иерусалима,
recalcó:“Independientemente de que Shas haya sido aliado[de Rabin y Peres], los palestinos de Jerusalén,
Позвольте мне от имени присутствующих поздравить гна Карлуса Луиса Дантаса Переса с его избранием на пост Председателя Рабочей группы II. Я желаю ему всяческих успехов
permítaseme felicitar al Sr. Carlos Luis Dantas Perez por su elección a la Presidencia del Grupo de Trabajo II. Le deseo éxito
гна Карлоса Переса, и его предшественника, а также делегаций, принимавших активное участие в Рабочей группе,
el Sr. Carlos Perez, y de su predecesor, así como de las delegaciones que participaron activamente en la labor del Grupo de Trabajo,
Результатов: 199, Время: 0.0396

Переса на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский