ПЛАТЬЮ - перевод на Испанском

vestido
одеваться
носить
одежды
надеть
платье
наряжать
переодеться

Примеры использования Платью на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эти так хорошо подходят к моему платью.
Estos van muy bien con mi traje.
У них на распродаже только по одному платью одного размера.
Generalmente hay un vestido para cada talla.
Балетки не подходят к этому платью, значит у тебя шпильки в сумке.
Zapatos sin taco no van con ese vestido, así que los de taco están en tu cartera.
Первым делом завтра я продам свои часы Тогда я смогу купить тебе новые туфли к тому платью.
Lo primero que voy a hacer mañana es vender mi reloj así podré comprarte unos zapatos para ese vestido.
На следующий день во время шоппинга я искала к 7- долларовому платью туфли за 300 баксов.
Al otro día, buscaba un vestido de 7 dólares para mis zapatos de 300 y.
Я вижу по вашему платью, Что вы до сих пор пытаетесь… Впечатлить вашего короля.
Puedo ver por tu ropa que aún estás intentando… impresionar a tu Rey.
пушка не идет к ее платью.
no le va con el vestido.
Кажется, что самое важное на свете- найти туфли, которые идеально подойдут к платью.
Parece que lo único que importa en el mundo… es encontrar el zapato que combina perfectamente con ese vestido.
Все, что тебе нужно сделать сейчас, осторожно потянуть бантик и позволить платью упасть.
Ahora todo lo que necesitas hacer ahora es tirar suavemente del moño arco y dejar que el vestido se caiga.
и… будь я проклят, если бы дал платью победить.
yo estaba condenado si dejaba a ese vestido ganar.
Джулиан, я добавила меховой воротник к платью Оленски для второго акта.
Julian, le añadí un cuello de piel al vestido de Olenska del segundo acto.
они подходили друг к другу, как туфли- оксфорды подходят к синему хлопковому винтажному платью.
les puedo decir, como los zapatos de silla de montar a un vestido de vendimia de algodón azul cobalto.
Оно за фото платья, которое я не хочу?
¿Está detrás de esta foto de un vestido que no quiero?
Если ты сможешь что-нибудь сделать с платьем за$ 25, то дерзай.
Si puedes hacer algo con un vestido de 25 dólares, ve a por ello.
Мой пропавший корсаж, мое платье, лимузин и отель?
Mi desaparecido ramillete, mi vestido, la limusina y hotel?
А я помню, что ты не носишь белья с этим платьем!
Y yo recuerdo que tú no llevas ropa intarior debajo de ese vestido.
Я помню, как не могла отстирать пятна от травы с моего дорогущего платья.
Recuerdo que no podía quitar las manchas de hierba de mi vestido Schiaparelli.
Я придумала плиссе для своего платья, которое прекрасно.
He creado los pliegues en mi vestido, que son encantadores--.
Не прошло и недели, и я получила посылку от Круарье с новым вечерним платьем!
En menos de una semana recibí un paquete con un vestido nuevo!
А что, у тебя есть веревка под этим крошечным платьем?
¿Es que tienes una cuerda en ese vestido tan pequeño?
Результатов: 48, Время: 0.0413

Платью на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский