ПЛЮШЕВЫЙ МИШКА - перевод на Испанском

oso de peluche
плюшевый мишка
медвежонка
плюшевый медведь
мишка тедди
osito de peluche
плюшевый мишка
медвежонка
плюшевый медведь
мишка тедди

Примеры использования Плюшевый мишка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Плюшевый мишка Стюарта, которого он выиграл в вечер когда мы взяли его ярмарку О.
El osito de peluche que ganó Stuart la noche que le llevamos a la feria.
Мой сакральный предмет- это маленький плюшевый мишка. Отец подарил его мне,
Mi objeto más sagrado… es un oso de peluche que mi padre mi dio
Джаспер хоть и выглядит как плюшевый мишка, но не позволяй ему приблизиться к твоей шее, когда у него неудачный день.
Jasper parece un osito de peluche, pero no dejes que se acerque a tu cuello en día malo.
он большая пушистая игрушка, но я уверяю вас, он не плюшевый мишка.
les aseguro que no es un oso de peluche.
глубоко в душе, он просто большой плюшевый мишка.
es solo un gran viejo oso de peluche.
Рафаэль- в красном- он у нас большой добрый плюшевый мишка если добрый плюшевый мишка придет в ярость.
Rafael, el de rojo, es como un gran osito de peluche… si los ositos de peluche fueran muy violentos.
Ну да, он как большой плюшевый мишка, а после мы можем боулинг по телеку посмотреть.
Sí, tiene ese aspecto de oso de peluche… y después podríamos ver los bolos.
У нас есть плюшевый мишка, парень с лотереей
Tengo al osito de peluche, al tipo de la lotería,
А у меня есть плюшевый мишка, которым я тайно утираю нос уже много лет.
Yo tengo un viejo osito teddy con el que secretamente me limpié la nariz por años.
Плюшевый мишка появился как раз посреди этого разгула истребления, в чем можно увидеть указание на то,
Estoy diciendo que el oso de peluche nació en medio de este gran espasmo de exterminio,
Может быть, и плюшевый мишка сыграл здесь роль,
Quizá el oso de peluche funcionó en parte debido a la leyenda de Roosevelt
Конечно, на картинках не только коты. Вот компьютер, который сообщает нам, что на фото мальчик и плюшевый мишка, собака, человек, и маленький воздушный змей на заднем фоне. Или фотография с большим количеством объектов: мужчина, скейтборд, перила, фонарь и т.
Desde luego hay más cosas aparte de los gatos así que hay un algoritmo informático que nos dice que hay un niño y un oso de peluche en la foto; un perro, una persona y un papalote al fondo; o una foto de cosas muy ocupadas como un hombre, una patineta, un barandal, una lámparaetc.
газета« Лос-Анджелес Таймс» уверенно объявила:« Плюшевый мишка отошел на задний план, и следующие четыре года,
un anuncio en Los Ángeles Times decía con mucha confianza:"El oso de peluche ha sido relegado al asiento trasero,
Купить ему гигантского плюшевого мишку или еще что-то?
¿comprarle un oso de peluche gigante o algo así?
Если положить плюшевого мишку в печь СВЧ, ничего не случится.
Si pones un osito de peluche en el microondas no pasa nada.
Плюшeвый мишкa!
¡Un oso de peluche!
И плюшевого мишку.
Y un osito de peluche.
Я принес Бетси плюшевого мишку. И это было не просто обмануть моих братьев.
Tengo el osito de betsy. y no fue facil esquivar a mi hermano.
Cтapый плюшeвый мишкa.
Un oso de peluche antiguo.
Покорми плюшевого мишку.
Da de comer al osito.
Результатов: 67, Время: 0.044

Плюшевый мишка на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский