ПЛЯЖАХ - перевод на Испанском

playas
пляж
пляжный
плайя
побережье
море
бич
плайа
плейас
берегу
плая
playa
пляж
пляжный
плайя
побережье
море
бич
плайа
плейас
берегу
плая

Примеры использования Пляжах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
хранятся на коста-риканских пляжах, а затем по суше или по воздуху отправляются на север
almacenar la droga en las playas costarricenses para luego transportarla por tierra
на нефтепромысловых объектах и пляжах, в ее прибрежных водах и различных районах пустыни оставались более 1, 6 млн. мин и свыше 109 000 тонн прочих неразорвавшихся боеприпасов.
instalaciones petroleras, playas, aguas costeras y desierto.
где я обрел ясность и связь с миром, чего никогда бы не нашел на многолюдных пляжах.
una conexión con el mundo que jamás iba a encontrar en una playa llena de gente.
акций на центральных площадях и фешенебельных пляжах.
actos en plazas céntricas y playas de moda.
не говоря уже о пляжах в Газе или об аромате плодов Иерихона.
sin olvidar las playas de Gaza ni el perfume de las frutas de Jericó.
В ряде бесед дети сообщили, что они ищут своих клиентов вполне открыто-- на улицах или пляжах, другие занимаются такой деятельностью более скрытно, например девочки,
Unos cuantos niños afirmaron buscar clientes abiertamente, en las calles o en las playas, en tanto que otros lo hacían de manera clandestina, como las niñas, que se daban cita con sus clientes en su hogar o en lugares seguros determinados de antemano,
рая" солнца, моря и песка" привело к строительству многих гостиниц на пляжах или вблизи них, в результате чего повысилась концентрация производящих отходы объектов вблизи прибрежных вод.
arena” ha dado lugar a que se construyan muchos hoteles en zonas de playa o cerca de éstas, concentrando de esa manera las instalaciones productoras de desechos cerca de las aguas costeras.
где суда демонтируются непосредственно на приливных пляжах, могут неблагоприятным образом воздействовать на обеспечение нескольких прав человека,
países del Asia meridional, donde los buques se desmantelan directamente en las playas sujetas al efecto de las mareas,
000 тонн нефти и пагубно отразилось на морской флоре и фауне, рекреационных пляжах и условиях жизнедеятельности в пораженном районе.
provocó un vertido de 30.000 toneladas de petróleo que destruyó la vida marina, las playas y las instalaciones cívicas de la zona afectada.
Том живет рядом с пляжем, но не умеет плавать.
Tom vive cerca de la playa, pero no sabe nadar.
Пляжи Калпе пляж..
Playa La Fossa.
Какой пляж?
¿Qué mar?
На пляже отеля.
Del Beach Hotel.
Мы едем на пляж Мирта на неделю, а не годовую экспедицию на Марс.
Iremos a Myrtle Beach por una semana no a una expedición a Marte.
Он вез Каппа Тау на пляж Митри для 32 весенних перерывов.
Este autobús a llevó a Kappa Tau hasta Myrtle Beach 32 vacaciones de primavera seguidas.
Палео," Южный пляж", кайенский перец.
Paleo, South Beach, esa limpieza de pimienta de cayena.
Ленард не переносит йогу пляжи, массаж и танцы.
Leonard no soporta el yoga, la playa, los masajes ni el baile.
Когда мы ходим на пляж, папа всегда остается дома.
Cuando vamos al mar, papá se queda en casa.
У нас были пляжи, море и лошади.
Teníamos playa, mar y caballos.
Пляжей Пониенте.
Playa puerto Gijón.
Результатов: 86, Время: 0.3776

Пляжах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский