ПОДВИЖНОЙ - перевод на Испанском

móviles
мобильный
категория полевой
телефон
мотив
передвижной
сотовый
мобильник
подвижной
скользящего
móvil
мобильный
категория полевой
телефон
мотив
передвижной
сотовый
мобильник
подвижной
скользящего

Примеры использования Подвижной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Заметное увеличение числа инцидентов, возможно, отчасти объясняется применением ВСООНК с 2004 года подвижной концепции операций,
El mencionado aumento puede atribuirse en parte al concepto móvil de operaciones de la UNFICYP,
касающиеся технических аспектов функционирования служб подвижной и стационарной спутниковой связи,
los aspectos técnicos de los servicios de satélites móviles, satélites fijos,
согласованием отчетов всех полевых отделений и будут приданы подвижной группе по расследованию и проверке для оказания, при необходимости, помощи в случае непредвиденного увеличения объема работы на местах.
estarán asignados al equipo móvil de investigación y verificación para prestar apoyo de emergencia sobre el terreno, según corresponda.
также от служб подвижной спутниковой связи до пусковых систем и услуг по организации запусков.
y desde los servicios móviles por satélite hasta los sistemas y servicios de lanzamiento.
уменьшение масштабов деятельности обусловлено переходом от укомплектованных патрульных баз к подвижной концепции операций и соответствующим сокращением численности военнослужащих,
el descenso obedeció al paso del patrullaje desde las bases a un concepto móvil de las operaciones, con la consiguiente reducción(de 4 a 2)
будут вскоре подготовлены для авиационной службы подвижной спутниковой связи, ГНСС,
material de orientación para el servicio aeronáutico de satélites móviles, el GNSS, la vigilancia dependiente automática
Международная организация подвижной спутниковой связи и Арабская организация спутниковой связи),
la Organización Internacional de Telecomunicaciones Móviles por Satélite y la Organización Internacional de Telecomunicaciones por Satélite,
Для этого миссия должна быть в высшей степени гибкой и подвижной, с тем чтобы корректировать меры реагирования системы Организации Объединенных Наций в целях обеспечения наиболее эффективного,
Con tal fin será necesario que la Misión sea muy flexible y ágil, y que la respuesta del sistema de las Naciones Unidas se ajuste para asegurar el uso más eficaz,
повышаются в течение нескольких лет, а затем проценты уплачиваются по подвижной процентной ставке, исчисляемой как плавающая международная базовая ставка плюс фиксированная надбавка.
al final se paga una tasa de interés variable que se calcula en base a una tasa flotante internacional a la que se suma un margen fijo.
Международной организацией подвижной спутниковой связи, Министерством по космосу правительства Индии,
Organización Internacional de Telecomunicaciones Móviles por Satélite, Departamento del Espacio del Gobierno de la India,
Международная организация подвижной спутниковой связи( Инмарсат),
la Organización Internacional de Telecomunicaciones Móviles por Satélite(Inmarsat), la Administración de Aeronáutica
применяемые при обеспечении систем подвижной спутниковой связи в Глобальной морской системе связи при бедствии
se provean sistemas de comunicaciones móviles por satélite para el sistema mundial de socorro y seguridad marítimos(SMSSM)",
к услугам спутниковой электросвязи, в частности фиксированной и подвижной телефонной связи, как в городских, так
por ejemplo la telefonía fija y móvil, especialmente en zonas rurales,
организация спутниковой связи( ИНТЕЛСАТ), Международная организация подвижной спутниковой связи( Инмарсат),
la Organización Internacional de Telecomunicaciones Móviles por Satélite(Inmarsat),
эта разница главным образом обусловлена уменьшением расходов на приобретение автотранспортных средств в связи с необходимостью замены грузовых автомобилей и подвижной техники легкими автотранспортными средствами
del proyecto de presupuesto, obedece fundamentalmente a una disminución del costo de adquisición de vehículos, debido a la necesidad de sustituir los camiones y el equipo móvil por vehículos ligeros y a la utilización
Международной организации подвижной спутниковой связи( Инмарсат), Международного общества фотограмметрии
la Organización Internacional de Telecomunicaciones Móviles por Satélite(Inmarsat), la Organización Internacional de Telecomunicaciones por Satélite(INTELSAT),
УВЧ- связи для радиорубок; подвижной телекоммуникационной системы( MDTS),
UHF para salas de radios; un sistema móvil de telecomunicaciones, capacidad de comunicaciones por INMARSAT,
Международной организации подвижной спутниковой связи( ИМСО), Консультативного совета представителей космического поколения и Международной ассоциации по проведению недели космоса.
la Organización Internacional de Telecomunicaciones Móviles por Satélite(IMSO), el Consejo Consultivo de la Generación Espacial y la Spaceweek International Association.
Глобальная система подвижной связи( ГСМ) и Интернет.
el Sistema Global de Comunicación Móvil(GSM) y la Internet.
Сектора радиосвязи МСЭ для согласования направления исследований, посвященных будущим системам сухопутной подвижной связи общественного пользования, в частности в отношении их спутникового компонента.
el Sector de Radiocomunicaciones de la UIT con miras a coordinar la orientación de los estudios sobre los futuros sistemas públicos de telecomunicaciones terrestres móviles, en particular con su componente de satélites.
Результатов: 122, Время: 0.4004

Подвижной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский