ПОДСТАВОЙ - перевод на Испанском

Примеры использования Подставой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это подстава, какой-то чувак поднимается на борт.
Es una trampa. Un tipo está tratando de subir a bordo.
Теперь все это похоже на какую-то подставу.
Todo esto debe de ser una especie de trampa.
Это может быть подстава.
Podría ser una trampa.
Но это была подстава.
Pero era una trampa.
После этого он стал стрелять по мне, посчитав, что это подстава.
Entonces Ade empezó a dispararme, afirmando que era una trampa.
Нет, нет, нет, это была подстава.
No, no, no, aquello fue una trampa.
Что будет, если они учуят подставу?
¿Qué sucede si huelen una trampa?
Это должно быть подстава.
Debe ser una trampa.
но это была подстава.
pero era una trampa.
Я ничего не знаю о подставе или другой банде.
Yo no sé nada sobre una trampa u otra banda.
Ты должен подождать здесь, убедиться что это не подстава.
Deberías quedarte aquí y asegurarte que no es una trampa. Puede haber más.
Не удивлюсь, если все это назначение- подстава.
No me sorprendería que todo esto del ascenso fuera una trampa.
Нет. Это было преступление на почве страсти или тщательно продуманная подстава.
No, fue un crimen pasional, o una trampa muy elaborada.
Это Лиди…- Что?- Это была подстава.
Es Leedy, fue una trampa.
Это все подстава.
Todo esto es una trampa.
Это не подстава.
No es una trampa.
Она явно участвовала в подставе.
Obviamente ella es parte de la trampa.
Кто-то хорошо заплатил за эту подставу.
Alguien pagó buen dinero por tenderme esta trampa.
Скольким заплатили за подставу?
¿A cuántos les pagaron por esa trampa?
Это все подстава.
Todo es un montaje.
Результатов: 45, Время: 0.3061

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский