ПОДУШКА - перевод на Испанском

almohada
подушка
подушечку
наволочку
cojín
подушка
валик
подушечка
фольксвагенная
almohadón
подушку
almohadilla
коврик
подушка
пусковая площадка
тормозная колодка
almohadas
подушка
подушечку
наволочку
cojines
подушка
валик
подушечка
фольксвагенная

Примеры использования Подушка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Милый, это не та подушка.- Да?
Cariño, no es esa almohada.-¿No?
Полиэстер Подушка/ Подушка Лохматый с дизайном.
Poliéster Cojín/ Almohada lanudo con Diseño.
Не знаешь, куда делась подушка из комнаты гостей?
¿Sabes dónde está la almohada del cuarto de invitados?
Подушка коврик или подушку..
Alfombra cojín o almohada.
И вымой лицо, а то вся подушка будет в твоих улыбках.
Y lávate la cara, o habrá sonrisas en toda tu almohada.
Подушка для массажа Шиацу.
Cojín de masaje Shiatsu.
Подушка на коленях!
¡Un cojín en el regazo!
Этот стул меха Подушка.
Este cojín de silla piel.
Мне нравится эта подушка.
Me gusta este cojín.
Ты словно подушка.
Tú eres el cojín.
Мне нужна эта подушка.
Necesito ese cojín.
Мне нужна моя подушка.
Necesito mi cojín.
Lancome- Blush Subtil Подушка п.
Lancome- Blush Subtil Cojín.
Просто подушка.
Sólo un cojín.
Это… подушка- прикол, которая впивается тебе в зад?
¿Es un cojín… broma que apuñala en el fondo?
Эта подушка- всего лишь символ.
El cojín es meramente simbólico.
Мистер Хили, подушка, которую нам выдают для сна, тонка как бумага.
Mr. Healy, la almohada que tenemos para dormir es fina como el papel.
Тебе нужна подушка или чай, вода?
¿Necesitas una almohada o té, agua?
Подушка сработала.
Los airbags se disparan.
Китай Воздух Подушка Bed Anti Матрац Decubitus Медицинский матрац воздуха.
Cama colchón de aire de China anti decúbito colchón de aire médico colchón..
Результатов: 418, Время: 0.0999

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский