ПОИСКОВЫЙ - перевод на Испанском

búsqueda
поиск
стремление
достижение
обыск
изыскание
охота
искать
розыску
усилиях
погоне
de investigación
исследовательских
по расследованию
следственных
по исследованию
научных
следствия
по изучению
de prospección
по разведке
поисковые
обследования
разведочные
геологоразведки
под поиск
по разработке месторождений
по добыче
геологоразведочные
ЮСГС

Примеры использования Поисковый на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, АКК настоятельно призвал Генеральную Ассамблею создать трехсторонний поисковый механизм, который даст возможность партнерам по консультативному процессу прилагать совместные усилия по поиску и отбору кандидатов для работы в КМГС.
El CAC también instó a la Asamblea General a que estableciese un mecanismo de búsqueda tripartito mediante el cual las partes del proceso de consulta pudiesen colaborar en la identificación y selección de los candidatos para la CAPI.
в конечном итоге позволит создать единый поисковый портал информации для всей Организации,
lo que al final permitirá contar con un portal de búsqueda de ventanilla única para toda la Organización,
Объединенных Наций<<[ Сетевой] поисковый портал, содержащий собрание Ежегодников Организации Объединенных Наций[ с 1946 по 2005 год]-- прекрасное подспорье для наших студентов и исследователейgt;gt;. Международный институт социологии, Гаага, Нидерланды.
International Institute of Social Studies, La Haya(Países Bajos):" El portal[en línea] de investigación que contiene la colección del Yearbook of the United Nations[desde 1946 hasta 2005] es un gran recurso para nuestros alumnos e investigadores".
которая представляет собой поисковый инструмент международного уголовного правосудия,
que es un instrumento de investigación de la justicia penal internacional,
Уже само это ставится под сомнение недавними показаниями Рея Лоуза( они упоминаются в разделе 14. 13 ниже), согласно которым в тот же день, но раньше на место прибыл полицейский поисковый отряд, приведенный туда одним африканцем, подозреваемым в том, что он мародерничал среди обломков.
Esa versión de los hechos se contradice con el testimonio ofrecido recientemente por Ray Lowes, al que se hace referencia en el párrafo 14.13, según el cual a primera hora de la tarde un hombre africano sospechoso de haber saqueado los restos del avión había conducido al lugar del siniestro a una cuadrilla de búsqueda de la policía.
и b поисковый механизм по оценке рисков, который предоставляет доступ к официальным документам по оценке рисков, связанных с генетически измененными культурами.
b un mecanismo de búsqueda sobre evaluación del riesgo que proporciona acceso a documentos oficiales sobre la evaluación de los riesgos de los cultivos modificados genéticamente.
работающим в зарубежных портах, и в Национальный поисковый центр министерства.
al Centro Nacional de Identificación del Departamento.
Включить поисковую систему Strigi.
Habilitar la búsqueda de escritorio Strigi.
Поисковая история Мейерса в сети еще более странная.
Meyers Internet historial de búsqueda es aún más extraño.
Поисковая система;
Una función de búsqueda;
Поисковая сеть.
La Red Búsqueda.
Возьми поисковую команду и привезите еще зерна с мельницы.
Puedes llevarte al equipo de búsqueda para buscar más granos para el molino.
Поисковой сети.
Red búsqueda.
Поисковые группы вернулись на корабль." Коламбус" тоже направляется обратно.
Los equipos de búsqueda regresaron y Columbus viene en camino.
В поисковой истории мисс Сэмюелс замечены частые посещения.
El historial de búsqueda de la señorita Samuels demuestra que visitó a menudo.
Моя поисковая программа среагировала на Винчестеров.
Los Winchester accionaron uno de mis programas de búsqueda.
Мы потеряли связь с поисковой командой" X" и" Y".
Perdimos contacto con los equipos de búsqueda X e Y.
Поисковой сети Google.
La red búsqueda Google.
Поисковые страницы по Специальностям Секторам и Местонахождению сфокуссироваться.
Específicas y Páginas Búsqueda Área Sector y Zona.
Поисковая и контекстно медийная сеть.
Búsqueda y la Red Display.
Результатов: 44, Время: 0.0816

Поисковый на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский