ПОКРЫШЕК - перевод на Испанском

neumáticos
пневматический
шина
колесо
покрышка
шинный
автошины
ruedas
колесо
раунд
колесико
шину
руэда
катись
покрышку
шасси
опознании
колесование

Примеры использования Покрышек на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поэтому использование покрышек низкого качества может, в долгосрочной перспективе, привести к увеличению общего объема утильных шин в стране.
Por eso, a la larga, el uso de cascos de mala calidad puede dar lugar a un incremento del volumen general de neumáticos de desecho en el país.
Кроме того, металлические элементы из покрышек добавляются в качестве необходимого компонента в сам цемент без образования вторичных отходов.
Además, los elementos metálicos contenidos en los neumáticos se incorporan en el propio cemento como un ingrediente necesario, de modo que no se generan desechos secundarios.
Одни контракты касаются закупки покрышек и аккумуляторов для грузовиков, используемых для перевозки продовольствия во все мухафазы страны.
Algunos contratos corresponden a la compra de neumáticos y baterías para camiones utilizados en el transporte de suministros alimentarios a todas las provincias del país.
Когда мы перестроили отдел покрышек, то установили стеллаж над мусоропроводом,
Al reconstruir la sección de neumáticos pusimos anaqueles sobre el ducto de basura,
Я очистил ее крылья от следов покрышек, но никак не могу закрепить голову.
Quité la marca de neumáticos de las alas, pero no puedo ponerle la cabeza.
Молодежь из южных пригородов Бейрута заблокировала дорогу в аэропорт баррикадами из горящих покрышек и вступила в столкновения с молодежью из северо-восточных пригородов.
Grupos de jóvenes de los suburbios meridionales de Beirut bloquearon la carretera que va al aeropuerto con neumáticos ardiendo y se enfrentaron a jóvenes de los suburbios nororientales.
Эй, у меня есть кое-что по частицам, которые я нашел в следах покрышек скрывшейся от нас машины.
Oye, tengo algo en las partículas que encontré en las marcas de neumáticos de nuestro coche a la fuga.
Вот одна из моих фотографий- гора шин. Там было 45 миллионов покрышек.
Estas cosas que he fotografiado-- este montón de neumáticos de aquí tenía 45 millones de neumáticos.
Контракт на удаление опасных материалов и отходов( аккумуляторов, покрышек, отработанного масла, загрязненных газов
Contrato para la eliminación de materiales de desecho peligrosos(acumuladores, neumáticos, aceites,
Эти ассигнования предназначены для покрытия расходов на приобретение запасных частей, покрышек и аккумуляторных батарей, оплату договора с мастерской кузовных работ,
Esta partida incluye el costo de las piezas de repuesto, neumáticos y baterías, el contrato con el taller de carrocería, reparaciones de puesta a punto
наших автозапчастей, наших покрышек, масляных фильтров, вертолетов, самолетов, целые ландшафты, к которым текут все эти предметы.
nuestras ruedas, filtros de aceite helicópteros, aviones--.
В пути Элис сменила 11 покрышек, чистила свечи зажигания,
Durante el transcurso del camino, Ramsey cambió 11 neumáticos, limpió las bujías,
наших автозапчастей, наших покрышек, масляных фильтров, вертолетов, самолетов, целые ландшафты,
nuestras ruedas, filtros de aceite helicópteros,
например, сжигание под открытым небом автомобильных покрышек для извлечения металла, который можно сдать в утиль.
contaminantes para obtener ingresos, como quemar neumáticos de automóviles al aire libre para recuperar metales reciclables.
в том числе покрышек, аккумуляторов и основных узлов, необходимых для автопарка Миссии.
comprendidos neumáticos, baterías y componentes principales de la flota de vehículos de la Misión.
также оборудование по гранулированию покрышек, которое должно находиться на месте для обеспечения снабжения.
la máquina trituradora de neumáticos, que deberá estar disponible en la localidad para asegurar el suministro necesario.
Где это невозможно, как в случае с резиновыми изделиями, когда, например, процесс вулканизации автомобильных шин практически исключает возможность переработки старых покрышек в новые, следует искать альтернативные пути.
En el caso de otras sustancias, como el caucho de los neumáticos, se deben buscar otras opciones porque la vulcanización hace prácticamente imposible su transformación en neumáticos nuevos.
В 20 ч. 05 м. с целью запугать жителей группа вооруженных террористов заблокировала улицы в центре города Даръа завалами из камней и автомобильных покрышек и стала бросать шумовые гранаты.
A las 20.05 horas, con el fin de atemorizar a los residentes, un grupo terrorista armado bloqueó con piedras y neumáticos varias carreteras en el centro de Deraa y detonó granadas de percusión.
Даже без помощи идентификации покрышек можно получить информацию о приблизительных габаритах автотранспортного средства на основании массы
Aun sin la ayuda que representa la identificación de la huella de los neumáticos del vehículo, la información relativa al
Постоянно определяет температуру покрышек, температуру двигателя, температуру коробки передач
Está haciendo lecturas constantes de la temperatura de los neumáticos, temperatura del motor,
Результатов: 102, Время: 0.1807

Покрышек на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский