ПОЛМИРА - перевод на Испанском

medio mundo
полмира
пол мира
mitad del mundo

Примеры использования Полмира на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ложь может обойти полмира, пока правда надевает ботинки.".
Una mentira puede dar la vuelta al mundo mientras la verdad se pone los zapatos.".
Инфицированный пассажир может сесть в самолет и пролететь полмира до обнаружения симптомов-
Un pasajero infectado puede embarcarse en un avión y volar por medio mundo antes de desarrollar los síntomas,
Я объехал полмира, представляя свою историю в форме книги и рассказывая ее.
viajar por el mundo, contando mi historia en forma de libro.
Царапаешь полмира, но если кто-то другой захочет это сделать… ни за что!
Cicatrizando a medio mundo, pero si alguien mas lo intenta… no señor!
за которым будет наблюдать полмира.
la mitad del mundo que nos observa.
Их не удивило, что я объехала полмира, чтобы увидеться с ними, потому что для них он- знаменитый военный герой династии Цин.
Pero ellos no estaban tan sorprendidos de que yo viajara alrededor del mundo para visitarlos, porque a sus ojos él es, después de todo, un famoso héroe militar de la dinastía Qing.
Он, скорее всего уже убежал за полмира с новой личносью
Él es probablemente otro lado del mundo con una nueva identidad.
гласит китайская пословица, на женщинах держится полмира.
la mujer sostiene la mitad del cielo.
Они разрушили полмира.
Arruinan países por todo el mundo.
Он через полмира отсюда.
Él está en el otro lado del mundo.
Регион стран Форума составляет полмира.
Los países del Foro se extienden a través de medio mundo.
Еще полмира осталось увидеть нам…".
Hay tanto mundo que ver…".
Мы пролетели полмира из-за жареных вареников?
Haces que cruce el mundo volando¿por unas empanadillas fritas?
Полмира думает, что она моя дочь.
La mitad de la gente piensa que es mi hija.
Ради твоего дня рождения я пролетела полмира.
¡Crucé la mitad del mundo sólo por tu cumpleaños!
Принц облетел полмира, чтобы он заменил ему клапан.
Este príncipe vuela a mitad de camino en todo el mundo Tenerlo reemplazar su válvula.
В следующие пару дней мы можем обойти полмира.
En los próximos días, podríamos estar en el terreno en el otro extremo del mundo.
За отмену войны, которая за полмира от нас?
¿Para evitar una guerra a mitad del mundo?
иначе бы уже полмира в тюрьме сидело.
no, encerrarían a medio mundo.
После стольких лет уединения ради рекламных трюков он решается пересечь полмира.
Así que, después de tantos años de reclusión, accede a dar media vuelta al mundo por un truco publicitario.
Результатов: 92, Время: 0.0446

Полмира на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский