ПОЛОСКАМИ - перевод на Испанском

rayas
узде
слишком далеко
полосой
рая
расстоянии
черту
рамки
полоску
границы
райа
franjas
сектор
полоса
полоска
поясе
газу
tiras
полоска
брось
тяни
выбрасывает
опусти
выкинь
дергай
дерни
комикс
выкини
raya
поцарапать
líneas
строка
направление
строчка
грань
реплика
фраза
линии
интернете
онлайновой
режиме онлайн

Примеры использования Полосками на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
стал шоколадно- коричневым с двумя белыми полосками.
se ponía marrón chocolate con dos rayas blancas.
Персоналом СООНО был замечен вертолет MИ- 8 белой окраски с голубыми полосками и красным крестом на борту, вылетевший из Зеницы.
Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero MI-8 HIP blanco con franjas azules y una cruz roja que despegaba de Zenica.
с черными полосками на спине?
tenía una ardillita… con rayas negras en la espalda?
А я- новую посуду, и возможно фартук с яичницами на груди и полосками бекона на ее.
Y yo le daré utensilios de cocina nuevos y tal vez un mandil con dos huevos fritos en el pecho- y una tira de tocino en su.
У меня в кармане яркий платок, который сочетается с полосками на рубашке, что тебе бы и в голову не пришло,
Y yo opté por un osado pañuelo en cuadrado para resaltar las rayas en la camisa, lo que tú no hubieras pensado
Военные наблюдатели Организации Объединенных Наций наблюдали, как белый вертолет Ми- 17 с голубыми полосками на борту и красным крестом на бортах и нижней части корпуса( хвостовой номер Т9- HAG)
Observadores militares de las Naciones Unidas avistaron un helicóptero MI-17 blanco con franjas azules y una cruz roja en ambos lados y en la parte inferior(número de cola T9-HAG) cuando despegaba de Zenica
установили визуальный контакт с вертолетом Ми- 8( белого цвета с голубыми полосками и красным крестом на фюзеляже)
del Atlántico del Norte(OTAN) establecieron contacto visual con un helicóptero MI-8(blanco con rayas azules y una cruz roja)
Военные наблюдатели Организации Объединенных Наций наблюдали, как белый вертолет Ми- 8 с голубыми полосками и красным крестом на бортах
Observadores militares de las Naciones Unidas avistaron un helicóptero MI-8 blanco con franjas azules y una cruz roja en ambos lados
Военные наблюдатели Организации Объединенных Наций наблюдали, как белый вертолет Ми- 8 с голубыми полосками и красным крестом на бортах
Noroeste Observadores militares de las Naciones Unidas avistaron un helicóptero MI-8 blanco con franjas azules y una cruz roja en ambos lados
Военные наблюдатели Организации Объединенных Наций наблюдали, как белый вертолет Ми- 8 с голубыми полосками и красным крестом на борту летел в 10 км к югу от Тузлы в северо-восточном направлении.
Observadores militares de las Naciones Unidas avistaron un helicóptero MI-8 blanco con franjas azules y una cruz roja que volaba en dirección nordeste a 10 kilómetros al sur de Tuzla.
Военные наблюдали Организации Объединенных Наций наблюдали, как белый вертолет Ми- 8 с голубыми полосками и красным крестом на бортах
Observadores militares de las Naciones Unidas avistaron un helicóptero MI-8 blanco con franjas azules y una cruz roja en ambos lados
Военные наблюдатели Организации Объединенных Наций наблюдали, как белый вертолет Ми- 17 с голубыми полосками и красным крестом на бортах
Observadores militares de las Naciones Unidas observaron un helicóptero MI-17 blanco con franjas azules y una cruz roja en los lados
37 бомб R- 400, которые" предполагалось" снарядить боевыми биологическими агентами( 26 бомб с черными полосками и 11 бомб без них).
un total de 37 bombas R- 400 que se había previsto rellenar con agentes biológicos(26 con franjas negras y 11 sin ellas).
Вы можете временно отключить панель, щелкнув мышью по области с вертикальными полосками в левой крайней части панели.
También puede« aplastar» la barra de dirección pulsando con el botón izquierdo del ratón sobre las líneas verticales a la izquierda de las barras
Горизонтальные полоски.
Rayas horizontales.
Тест- полоски для анализа мочи.
Tiras prueba orina.
Только взгляните на эти полоски! Что за пестрота.
Sólo mira esas rayas, es tan chabacana.
Создавать полоски в миниизображении.
Crear tiras en la miniatura.
Эти полоски так стройнят.
Estas rayas te adelgazan.
На моем полотенце есть красные и желтые полоски.
Mi toalla tiene franjas rojas y amarillas.
Результатов: 55, Время: 0.3232

Полосками на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский