ПОЛУГОДИЕ - перевод на Испанском

semestre
семестр
полугодие
половина
шестимесячный
шесть месяцев
год
mitad
половина
наполовину
вдвое
вполовину
половинка
середина
среднесрочного
seis meses

Примеры использования Полугодие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
это ваш крупный проект этого полугодия.
esta es su gran proyecto de este semestre.
Эта работа должна быть завершена в конце 1- го полугодия 2014 года.
Esta labor deberá concluir a finales del primer semestre de 2014.
В том же полугодии Италия занималась и председательством в Европейском союзе,
En ese mismo semestre, Italia ocupó también la Presidencia de la Unión Europea,
в первом полугодии 1998 года.
primer semestre de 1998.
И чтобы было по-честному, в этом полугодии доверим выбор глобусу.
Así que para ser justos, este semestre… Voy a dejar que el mundo decidir qué país.
также возможностью получить микрокредиты: их число составило 3575 по сравнению с 248 в предыдущем полугодии.
se han beneficiado de los microcréditos: 3.575 en el semestre en curso contra 248 anteriormente.
Я думаю, это как-то связано с твоей безукоризненной посещаемостью в прошлом полугодии.
Creo que esto puede tener algo que ver con con tu perfecta asistencia el semestre pasado.
четырех механизмов МСПЧ, и в этом полугодии ожидаются еще два таких посещения6.
4 del SIDH, y durante este semestre se esperan dos visitas más.
В этом полугодии Миссия получала сообщения об угрозах в адрес лиц
La Misión recibió en el semestre denuncias de amenazas contra personas
По завершении каждого обзора( по итогам полугодия и года) Группа контроля качества готовит отчеты
Al final de cada examen(mitad y final de ciclo), la Dependencia de Control de Calidad preparará informes
Это является большим достижением, поскольку в предыдущем полугодии были восстановлены лишь два объекта инфраструктуры с участием 106 представителей молодежи, среди которых доля
Lo que constituye una mejora, pues el semestre anterior sólo se había registrado la rehabilitación de dos infraestructuras por 106 jóvenes,
Группа проводит обзоры по итогам полугодия и года и является основным координатором для всех полевых миссий по всем запросам,
La Dependencia prepara exámenes de mitad y final de ciclo y actúa como centro principal de coordinación con
iii выплата годового взноса двумя частями в начале каждого полугодия.
iii pagos semestrales al comienzo de cada semestre.
с постоянной полной нетрудоспособностью, выплатившее по крайне мере 36 месячных взносов до полугодия, в котором оно стало инвалидом, имеет право на получение ежемесячной пенсии.
que haya pagado al menos 36 cuotas mensuales antes del semestre en el que se produjo la discapacidad tendrá derecho a una pensión mensual.
получив пакет прямой экономической помощи; в предыдущем полугодии их число составляло 993.
en contraste con las 993 mujeres vulnerables que lo hicieron el semestre pasado.
отрабатывая по три месяца в каждом полугодии двухгодичного периода.
trabajando tres meses por cada semestre del bienio.
Основным условием для получения права на такое пособие является выплата по крайней мере трех месячных взносов за 12- месячный период, предшествующий полугодию, в котором наступила беременность.
La principal condición que da derecho a las prestaciones de maternidad es haber cotizado al menos durante tres meses a lo largo del período de 12 meses anterior al semestre de la contingencia.
Если постоянная утрата трудоспособности является частичной и происходит после выплаты страховых взносов на протяжении 36 месяцев до полугодия, в котором наступила инвалидность, инвалиду полагается месячная пенсия по полной утрате трудоспособности, выплачиваемая в течение установленного законом периода.
Si la discapacidad permanente es parcial y se produce después de que se hayan abonado las 36 cotizaciones mensuales exigidas antes del semestre de la discapacidad, la prestación será igual a la pensión mensual por discapacidad total permanente pagadera durante un período no superior al especificado en la legislación.
Если утрата трудоспособности является частичной и произошла до выплаты страховых взносов на протяжении 36 месяцев до полугодия, в котором наступила инвалидность, это пособие выплачивается в качестве процента от единовременно выплачиваемой суммы, установленной в Законе о ССО.
Si la prestación es por discapacidad parcial permanente y esa discapacidad se produce antes de que se hayan abonado las 36 cotizaciones mensuales antes del semestre de la discapacidad, la prestación equivaldrá al porcentaje de la prestación de suma global previsto en la Ley del Sistema de Seguridad Social.
Деятельность Комиссии была особенно активной в течение того полугодия, когда Италия председательствовала в ЕЭС( июль- декабрь 1990 года)
La actividad de la Comisión fue particularmente intensa durante el semestre en que Italia ejerció la presidencia de la CEE(julio a diciembre de 1990);
Результатов: 54, Время: 0.0612

Полугодие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский