ПОСЫЛЬНОГО - перевод на Испанском

mensajero
курьер
посланник
посыльный
посланец
вестник
гонца
почтальоном
на побегушках
связным
рассыльным
repartidor
курьер
доставщик
разносчик
посыльный
доставка
botones
кнопка
пуговица
выключатель
кнопочку
пуговка

Примеры использования Посыльного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
я бы пристрелил посыльного- велосипедиста.
estaría disparando a un mensajero.
Но, в таком случае, почему застрелили посыльного?
Bueno, en ese caso,¿por qué le dispararon al de la entrega?
Ты использовал его, как посыльного для всех, кроме 15- летней девочки, потому
Lo usaste como mensajero en todos los casos, excepto para la chica de 15 años,
ранее мы слышали показания Брэда Хейза, посыльного из службы ПХХ, который утверждает, что у него были отношения с вами.
antes escuchamos un testimonio de Brad Hayes, un repartidor de PHX, y él testificó.
Мы прихватили посыльного на выходе из высоток… который вез$ 20 000 наличными, вчера.
Arrestamos a un mensajero saliendo de la zona alta y llevando $20.000 en efectivo, ayer.
Так вы сказали нам, что в ночь смерти посыльного, Эмилио работал всю ночь в офисе, правильно?
Asique la noche de la muerte del botones, nos dijo que Emilio estuvo trabajando toda la noche en la oficina,¿correcto?
районе было восемь лет, хотя его уже полтора года использовали в качестве посыльного.
de la región centrooccidental, a quien se había utilizado como mensajero durante más de año y medio.
они использовали меня в качестве посыльного.
me mantuvieron por allí como mensajero.
раз он лишился посыльного.
ha perdido a su mensajero.
Райед Фахреддин направил посыльного в магазин в Триполи за этими телефонными картами.
Raed Fakhreddin envió un mensajero a la tienda de Trípoli para recogerlas.
Ну, мне нужно отправлять посыльного на остров Хин Го,
Bueno, tengo que mandar a un chico hasta la isla hin para surtirme
У Стэнли, одержимого войной судебного посыльного, лейкоцитоз 13000 с тенденцией роста.
Stanley, el guerra-mongering procese el servidor, tienen una cuenta blanca a alrededor 13,000 con un cambio izquierdo.
Луиза думала, что ее отец убил посыльного, потому что штопор пропал из его комнаты.
Luisa creyó que su padre había matado al botones porque el sacacorchos había desaparecido de su habitación.
Отправлю посыльного в Авиньон, и сообщу Его Святейшеству, что я был вынужден отправиться в Бэсингверкское аббатство.
Enviaré una emisario a Avignon, y haré saber a su Santidad que mi necesidad de reflexión me llevará hasta la Abadía de Basingwerk.
Сэр, мы прослушивали разговор… и один из подозреваемых предупреждал другого, чтобы тот ждал посыльного.
Señor, obtuvimos este dato de los teléfonos donde uno de los sospechosos le decía a otro que esperara la entrega.
вы с подружками стащили штаны с посыльного?
le quitaron los pantalones a un garzón?
в этом пункте вовремя не имеется никакого лучшего посыльного для этой песни чем Деми.
no hay mejor mensajero para esta canción que Demi.
они возможно подумали бы и о том, что Эмилио был тем, кто и убил посыльного.
ellos pueden pensar también que Emilio fue el que mató al botones.
водителя и посыльного в дополнение к существующей( A/ 62/ 521,
un conductor y un mensajero adicionales(A/62/521, párrs. 43, 44,
Отправьте посыльного на склад и передайте,
Envíe al mensajero al almacén
Результатов: 72, Время: 0.1062

Посыльного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский