Примеры использования По-арабски на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
говорящих по-арабски, и использует арабский текст на своих выставках, с тем чтобы они были более доступны лицам, говорящим по-арабски.
С этой точки зрения, Япония считает весьма прискорбным принятое правительством Израиля решение о строительстве жилого комплекса в районе Хар- Хома- или по-арабски в Джебель- Абу- Гнейм,- что в Восточном Иерусалиме.
Г-н Аль- Гейс( Объединенные Арабские Эмираты)( говорит по-арабски): Мне доставляет большое удовольствие, от имени Объединенных Арабских Эмиратов, искренне поздравить г-на
Г-н Эль- Араби( Египет)( говорит по-арабски): Я сделаю это заявление от имени Группы арабских государств в качестве Председателя Группы в этом месяце.
Г-н Аль- Аттар( Сирийская Арабская Республика)( говорит по-арабски): Моя делегация хотела бы объяснить свою позицию по пункту 11 только что принятого проекта резолюции.
Г-н Аль- Лагани( Саудовская Аравия)( говорит по-арабски): Сегодня Генеральная Ассамблея вторично возобновляет свою пятидесятую сессию,
Г-н Эль- Араби( Египет)( говорит по-арабски): Мы участвуем в обсуждении пункта 98 повестки дня в то время, когда растет международная приверженность охране прав ребенка
Она создала называемое по-арабски государство-« Мухабарат»(« служб безопасности»)
Г-н эль- Араби( Египет)( говорит по-арабски): Братская Иордания,
Г-н Сергива( Ливийская Арабская Джамахирия)( говорит по-арабски): Празднование сегодня пятидесятой годовщины Всеобщей декларации прав человека демонстрирует интерес международного сообщества к обеспечению
Г-н Аль- Аттар( Сирийская Арабская Республика)( говорит по-арабски): В предлагаемых представителем Тринидада
Г-н МУХАМЕД( Судан)( говорит по-арабски): От имени государств- членов Группы 77 и Китая, а тем самым и от нашего имени, уже выступал представитель Колумбии;
Г-н АЛЬ- ЗААБИ( Объединенные Арабские Эмираты)( говорит по-арабски): Мне доставляет удовольствие выступать сегодня здесь от имени делегации Объединенных Арабских Эмиратов по пункту 34 повестки дня" Положение на Ближнем Востоке".
Г-н Аль- Лагани( Саудовская Аравия)( говорит по-арабски): Прежде всего я хотел бы выразить благодарность и признательность Генеральному секретарю
Г-жа Сирелхатим( Судан)( говорит по-арабски): От имени страны,
Г-н Мубарак( Ливийская Арабская Джамахирия)( говорит по-арабски): Я хотел бы объяснить позицию моей делегации по содержащемуся в документе A/ С. 1/ 50/ L. 18 проекту резолюции о транспарентности в вооружениях.
Председатель( говорит по-арабски): От имени Генеральной Ассамблеи имею честь приветствовать в стенах Организации Объединенных Наций президента Боливарианской Республики Венесуэла Его Превосходительство г-на Уго Рафаэля Чавеса Фриаса
во время первой очной ставки с этим свидетелем брат автора по-арабски попросил его обеспечить ему ложное алиби,
я взглянула на девочку, улыбнулась и по-арабски сказала:« Салам алейкум. Шу- исмак?».
поданный от имени« Аль- Мустакбаль»( что по-арабски означает« будущее»),