ПРИЗЕМЛЯТЬСЯ - перевод на Испанском

aterrizar
приземляться
посадить
садиться
посадку
приземления
сажать
прилетел
высадиться

Примеры использования Приземляться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
своим собственным обязательствам Ирак также подтвердил свой отказ разрешить самолетам Комиссии приземляться на военно-воздушной базе в Рашиде и в международном аэропорту в Басре.
a sus propias promesas, el Iraq ha confirmado asimismo su negativa de permitir el aterrizaje de aviones de la Comisión en la base aérea de Rasheed y en el aeropuerto internacional de Basora.
Сиро был известен под прозвищем« Кот» из-за его умения приземляться на ноги при броске,
Shiro pronto recibió el apodo de"gato" debido a su habilidad para aterrizar sobre sus pies tras ser proyectado,
было рекомендовано не приземляться в густом тумане,
se le aconsejó no aterrizar debido a la densa niebla,
другие государства позволяли самолетам, перевозившим это оружие, приземляться в своих аэропортах с целью дозаправки,
otros Estados autorizaron a las aeronaves que transportaban esas armas a aterrizar en sus aeropuertos para abastecerse de combustible,
тюрьме Гуамахал в Вийа Клара, я и представить себе не мог, что через пять дней я буду приземляться в Международном Аэропорту Барахас в Испании,
no hubiera imaginado que cinco días más tarde iba a estar aterrizando en el aeropuerto internacional de Barajas,
обеспечит подобное уважение и что приземляющиеся самолеты С- 130 будут вынуждены взлетать с территории Судана или приземляться в Джубе и только после этого продолжать полет в зону действия повстанцев в случае продолжения операции извне.
en curso garantice ese respeto y que el avión C-130 cuyo permiso ha sido suspendido despegue desde el territorio del Sudán o aterrice en Juba antes de continuar su viaje a la zona de la rebelión, en caso de que siga operando desde el exterior.
при выполнении разрешенных полетов не будут приземляться для инспекции в странах, над территорией которых они пролетают,
no se verían obligadas a aterrizar para ser inspeccionadas en los países cuyos territorios sobrevolaran,
число самолетов, которым разрешается приземляться на посадочных полосах в Дарфуре, с тем чтобы содействовать своевременному развертыванию ЮНАМИД,
el número de aeronaves autorizados para aterrizar en las pistas de aterrizaje de Darfur a fin de facilitar el despliegue oportuno de la UNAMID,
самолеты и вертолеты смогли приземляться на дороге для доставки продовольствия на север.
los aviones y helicópteros pudieron aterrizar en la carretera para llevar los alimentos más al norte.
который может взлетать и приземляться без участия человека,
pueda despegar y aterrizar sin dirección humana;
поставленной тем самым под исключительно американский контроль, и разрешили американским" самолетам специального назначения" приземляться на территории Польши.
habían permitido que" vuelos con fines especiales" de los Estados Unidos aterrizasen en territorio polaco.
Приземлившись, мы обнаружили, что аванпост был уничтожен.
Al aterrizar descubrimos que la base estaba destruida.
Неужели она на самом деле просто приземлилась на Южной лужайке Белого дома?
¿Acaba de aterrizar en el jardín sur de la Casa Blanca?
Его самолет приземлится через пару часов.
Su vuelo debería aterrizar en un par de horas.
Полагаю, Роуз только что приземлилась.
Creo que Rose acaba de aterrizar.
Страйкер, самолет сам не приземлится!
Striker, ese avión no podrá aterrizar solo!
Не думаю, что он может приземлится здесь.
No es que pueda aterrizar aquí.
Привет, детка, я только что приземлилась в Ван- Найс.
Hola nene, acabo de aterrizar en Van Nuys.
Мы только что приземлились.
Acabamos de aterrizar.
но как приземлится?
la pregunta es:¿podrá aterrizar?
Результатов: 61, Время: 0.1224

Приземляться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский