ПРОДУКТЕ - перевод на Испанском

producto
товар
мероприятие
плод
изделие
выручка
произведение
продукта
результатом
доходов
продукции
productos
товар
мероприятие
плод
изделие
выручка
произведение
продукта
результатом
доходов
продукции

Примеры использования Продукте на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Доступ к данным о народонаселении и валовом внутреннем продукте( ВВП),
Acceso a los datos sobre población y el producto interno bruto(PIB)
В маркировку надлежит включать химические формулы содержащихся в продукте веществ, их объем, выраженный в килограммах, и примечание, в котором указывается, что данный продукт содержит фторсодержащий газ, регулируемый Киотским протоколом.
Las etiquetas deben incluir la fórmula química de la sustancia contenida en el producto, su cantidad expresada en kilogramos y una nota que indique que el producto contiene un gas fluorado regulado por el Protocolo de Kyoto.
В большинстве стран Африки к югу от Сахары доля обрабатывающей промышленности в валовом национальном продукте( ВНП)
En la mayoría de los países del África Subsahariana, la proporción de la manufactura en producto nacional bruto(PNB) es demasiado baja
на валовом внутреннем продукте страны( ВВП),
sobre la base del producto interno bruto(PIB)
сопоставимых данных, Комитет по взносам провел обзор данных о валовом национальном продукте и национальном доходе государств- членов.
propuestas en datos fidedignos, verificables y comparables, la Comisión de Cuotas examinó el producto nacional bruto y el ingreso nacional de los Estados Miembros.
исходя из данных о национальном доходе/ валовом национальном продукте Сербии и Черногории.
sobre la base de los datos relativos al ingreso nacional y el producto nacional bruto de Serbia y Montenegro.
улавливании ртути в продукте.
la captura del mercurio en el producto.
валовом внутреннем продукте( ВВП).
los datos sobre la población y el producto interno bruto(PIB).
Африки попрежнему занята в сельском хозяйстве, даже несмотря на то, что доля сельского хозяйства в валовом внутреннем продукте значительно сократилась.
África sigue trabajando en la agricultura, a pesar de que la participación de la agricultura en el producto interno bruto ha disminuido considerablemente.
услуг в валовом внутреннем продукте( ВВП)
la parte correspondiente a la agricultura y los servicios en el producto interno bruto(PIB)
Вы только что сообщили этому человеку о продукте, который я разрабатывала многие годы, а теперь он может
Acabas de notificarle a esa persona de un producto… que he tenido durante años en investigación
Доля добавленной стоимости сектора услуг в валовом внутреннем продукте развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, выросла с 36
El porcentaje de valor añadido del sector servicios al producto interno bruto de los países en desarrollo sin litoral ha crecido,
По группе наименее развитых стран доля внешнего долга в валовом внутреннем продукте( ВВП)
Para los países menos adelantados en su conjunto, la cuantía de la deuda externa en proporción con el producto interno bruto(PIB)
В период с 1990 года по 2005 год доля сектора услуг в валовом внутреннем продукте увеличилась в развитых странах с 65% до 72%,
Entre 1990 y 2005, la participación de los servicios en el producto interno bruto pasó del 65 al 72% en los países desarrollados
В 2006 году доля сельского хозяйства в валовом внутреннем продукте( ВВП)
En 2006, la agricultura representó en promedio un 28% del producto interno bruto(PIB)
То есть речь идет о продукте с низким уровнем риска
Se trata de un producto de bajo riesgo con requisitos de contratación mínimos,
учитывается ли этот труд в валовом национальном продукте, она ответила, что Соединенное Королевство придерживается международных конвенций
esos trabajos estaban incluidos en el producto nacional bruto, contestó que el Reino Unido seguía las convenciones
Что касается увеличения доли образования в валовом внутреннем продукте( ВВП)
Con relación a la evolución del porcentaje del producto interno bruto(PIB) y del Presupuesto General
Для достижения страной основного этапа 2 ей необязательно собирать данные о валовом внутреннем продукте( ВВП)
Para alcanzar el nivel de hito 2, un país no necesita disponer de los datos sobre los precios corrientes y constantes correspondientes al producto interno bruto(PIB)
данные о валовом внутреннем продукте( ВВП)
los datos correspondientes al producto interno bruto(PIB)
Результатов: 592, Время: 0.0388

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский