ПРОКАТА - перевод на Испанском

alquiler
аренда
прокат
жилье
арендовать
рента
арендную плату
квартиру
квартплату

Примеры использования Проката на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я ходил в четыре заброшенных проката, и моя рука на 2 часа застряла в автомате, но моя малышка всегда получает что желает.
Fui a cuatro videoclubs abandonados y tuve mi mano atrapada de una caja durante dos horas, pero mi chica consigue lo que mi chica quiere.
Здесь езды к северу от планов проката более я не знаю сокровище магазин полезные ископаемые которых Россия и Япония также.
Centro de Guerra aquí en coche al norte de los planes de rodar más no sé almacén del tesoro de la minerales.
Учащимся также предоставляются учебники в рамках программы проката учебников, плата за которые обеспечивается за счет субсидий, которые правительство предоставляет школам.
Los estudiantes también obtienen libros de texto mediante un programa de alquiler de esos libros, programa que se sufraga con las subvenciones que el Gobierno proporciona a las escuelas.
У меня есть квитанция из проката машин с вашей подписью которая включает отчет о некоторых повреждениях заднего сиденья.
Tengo un recibo por el alquiler de un auto con su firma incluido un informe por daño en el asiento trasero.
тиражирования, проката и показа национальных фильмов;
las tiradas, la distribución y la exhibición de las películas nacionales;
ехавший 70 километров в час Я уворачивался… Через мгновение, любезная дама из проката автомобилей вернула меня в гонку.
me desvié… en un momento la amable mujer del coche de alquiler me devolvió la carrera.
боролся и боролся и проката на чипов постоянно.
luchó y luchó y rodó por el fichas sin cesar.
Для оказания участникам помощи по вопросам поездок, проката автомобилей, осмотра достопримечательностей и экскурсий имеются компании American Express( комната C0E01) и Carlson Wagonlit Travel( комната F0E13).
Las agencias de viajes American Expresss(oficina C0E01) y Carlson Wagonlit Travel(oficina F0E13) están a disposición de los participantes que necesiten ayuda para cuestiones relacionadas con viajes, alquiler de automóviles, visitas turísticas y excursiones.
всей семьей можно отправиться в поездку по окрестностям на горных скутерах из местного проката.
también podrás hacer excursiones en el patinete de montaña prestado del alquiler local!
демонстрации фильмов в кинотеатрах и продажи и проката видеофильмов, а также продукции мультимедиа.
televisión, cines, y ventas y alquileres de vídeos, y en forma de productos multimedia.
он пошел стремительный и проката в сторону как раз вовремя, чтобы пасти ноги его брата
se fue de cabeza y rodó hacia los lados, justo a tiempo para pastar los pies de su hermano
Я поехал забирать свой костюм из проката, и я шел к церкви, я помню,
Fui a recoger mi traje en la tienda de aluiler, y estaba caminando hacia la capilla,
Из-за отсутствия/ недостаточного уровня интеграции местные производители не имеют возможности получать немедленную прибыль от проката фильмов, а это приводит к нехватке средств для вторичного инвестирования
La escasez o ausencia de integración significa que los beneficios inmediatos que pueden obtenerse de la distribución de películas no quedan a disposición de productores locales, lo que conduce a una falta de
пострадавшая видела в пункте проката человека," которым мог быть Дюмон".
el hombre que la víctima vio en la tienda" podía ser Dumont".
агенство проката автомобилей, купит билет на автобус
una agencia de alquiler de vehículos, un ómnibus, una estación de tren,
все стало очень тесно вместо того, чтобы говорить ему, что вы проката.
todo se hizo muy estrecha en vez de decirle que rodó.
трудностями проката и резким снижением посещаемости кинозалов.
problemas de alquiler y una notable disminución del público cinematográfico.
Для оказания участникам помощи по вопросам поездок, проката автомобилей, осмотра достопримечательностей
Los participantes que necesiten ayuda para cuestiones relacionadas con viajes, alquiler de automóviles, visitas turísticas
видеосалонов, точек продажи и проката видеопродукции и т. д.)
puestos de venta y alquiler de vídeos,etc.)
в горячей спешки Двигатели проката Таким образом, во главе с стрегглинга отряд мужчин
a toda prisa de la motores de laminado de esa manera, liderado por un grupo desordenado de hombres
Результатов: 62, Время: 0.078

Проката на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский