ПРОСЛУШКЕ - перевод на Испанском

escuchas
слушай
заслушал
слышит
выслушай
прислушайся
vigilancia
мониторинг
контроль
наблюдение
бдительность
отслеживание
надзор
охрана
слежка
слежения
micrófono
микрофон
жучок
жучка
прослушку
микрофонный
the wire
прослушка
сериале прослушка
pinchados
прослушивать
проколоть
тыкать
проткнуть
la escucha
услышав
слушая
выслушав
прислушиваясь
заслушав

Примеры использования Прослушке на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты сам- то веришь, что нам удалось впарить… нашим мишеням трубки на прослушке?
¿Puedes creer que les vendimos los teléfonos pinchados a los sospechosos?
Вы осведомлены о прослушке, которая фактически стала неуказанной причиной этого ордера?
¿Es consciente de alguna intervención telefónica que fuera de hecho la base no revelada de esta orden?
А еще ты по уши в… прослушке, взяточничестве, и других незаконных действиях, которые ты устраивал для Маршала Питмана.
Y sí que estás hasta el cuello… escuchas telefónicas, sobornos, y un montón de actividades ilegales… que llevaste a cabo para tu viejo amigo Pittman.
Потом нацепи на него прослушку… И выясни, кто продает ему наркотики.
Después le pones un micrófono y averiguas quién le vende las drogas.
Прослушка- для твоей защиты.
El micrófono es por protección.
Прослушка не вариант.
Un micro no es una opción.
Это прослушка?
¿Es un micrófono?
Взятки, прослушки, препятствия правосудию,
Soborno, escuchas, obstrucción de la justicia,
Ты носил прослушку для Ван Миллера?
¿Llevaste un micro para Van Miller?
Он нашел на ней прослушку, и этим проводом ее задушил.
Él descubrió el micrófono en ella y lo usó para estrangularla.
Итак, Скотти находит твою прослушку, и он направляет на тебя пистолет.
Entonces, Scotty descubre tu micro, y te amenaza con su arma.
Прослушка показала что он экспортировал что-то незаконное.
Las escuchas muestran que estaba exportando algo ilegal.
Именно поэтому мы используем новейшие технологии прослушки ЦРУ.
Por eso vamos a utilizar la última tecnología de vigilancia de la CIA.
Ты снял прослушку и тем не менее пошел на встречу?
¿Te quitaste el micrófono y seguiste adelante con la reunión?
Я носила прослушку для Комиссии по ценным бумагам.
Llevaba un micro para la comisión de valores.
Узаконил прослушку и незаконное наблюдение.
De autorizar escuchas y vigilancias ilegales.
Я слушал записи прослушки.
He estado escuchando las cintas de vigilancia, sabes.
Говоришь, они установили прослушку в моей машине?
¿Me dice que pusieron un micrófono en mi coche?
Прослушка отключена.
El micro está apagado.
Мы поставили его людей на прослушку… но не выше уровня уличных дилеров.
Estamos poniendo escuchas a esta gente. Pero apenas estamos por encima de la calle.
Результатов: 50, Время: 0.0633

Прослушке на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский