ПРОСТИТУЦИЮ - перевод на Испанском

prostitución
проституции
проституток
домогательство
prostituyas
заниматься проституцией
занятию проституцией

Примеры использования Проституцию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Просьба представить дополнительную информацию о законодательстве, регулирующем проституцию в государстве- участнике,
Sírvanse facilitar más información sobre la legislación que rige la prostitución en el Estado parte
глобализация экономики свободного рынка повысила спрос на дешевую рабочую силу и услуги, включая проституцию.
globalizada ha hecho que aumente la demanda de servicios y mano de obra baratos, entre ellos la prostitución.
особенно тех, кто вовлечен в проституцию.
en particular a los que se dedicaban a la prostitución.
также чрезмерное применение силы со стороны полиции, детскую проституцию и детскую порнографию.
los migrantes, el uso desproporcionado de la fuerza por parte de la policía, y la prostitución y la pornografía infantiles.
преследование за торговлю детьми, детскую проституцию и детскую порнографию.
perseguir la trata de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía.
занимающихся проституцией, с тем чтобы помочь им разорвать порочный круг вовлеченности в проституцию.
las niñas que se dedican a la prostitución con el fin de ayudarlas a romper el círculo vicioso de la prostitución.
Одна девушка, переходя из клуба в клуб… может принести полмиллиона за два года. И это только за работу в клубе и проституцию.
Una de estas chicas en la calle, yendo de club en club, por la Costa Este… puede producir medio millón sólo en un par de años… por trabajar en clubes y prostitución.
включая принудительную проституцию и торговлю женщинами
incluidas la prostitución forzada, la trata de mujeres
девочек от втягивания в проституцию.
a las niñas de verse expuestas a la prostitución.
информации о фактических мерах, принятых по борьбе с торговлей женщинами в целях вовлечения их в проституцию.
información sobre las medidas efectivas que se han adoptado para luchar contra la trata de mujeres destinadas a la prostitución.
ребенок старше 15 лет вовлекает другого ребенка в проституцию или распространяет порнографические материалы с изображениями детей.
un menor, a partir de la edad de 15 años, induce a otro menor a prostituirse o difunde pornografía infantil.
Редко можно встретить случай, когда путь в проституцию и/ или опыт человека в проституции не был бы связан по крайней мере со злоупотреблением властью и/ или уязвимостью положения.
Es raro dar con un caso en que los motivos que llevan a una persona a la prostitución, y las experiencias de esa persona dentro de la prostitución, no incluyan como mínimo un abuso de poder y/o un abuso de vulnerabilidad.
Я сказал, что Бетти была вовлечена в интернет- проституцию, но она очень милая женщина,
Dije que Betty fue forzada a una vida de prostitución por internet, pero es una buena persona,
вовлечение мальчиков в проституцию носит более организованный характер,
el ingreso de varones en la actividad de la prostitución estaba más organizado,
Наконец, в свете неспособности правительства ликвидировать проституцию, она интересуется, рассматривает ли оно новую политику, которая защитит женщин, вынужденных заниматься проституцией, от опасностей для здоровья и других факторов риска.
Por último, en vista de que el Gobierno no ha logrado acabar con la prostitución, se pregunta si éste considera la posibilidad de adoptar nuevas políticas que protejan a las mujeres que son obligadas a ejercer la prostitución de los riesgos que ésta entraña para la salud y de otros peligros.
Согласно Уголовному кодексу, вовлечение детей в проституцию или извлечение прибылей из детской проституции влекут за собой наказания,
El Código Penal sanciona la captación de niños para la prostitución o la explotación de la prostitución infantil, y el fenómeno es
имеет ли государство- участник политику в области снижения спроса на проституцию и принимаются ли какие-либо меры для наказания лиц, эксплуатирующих женщин
el Estado Parte tiene una política para reducir la demanda de prostitución y si se han adoptado medidas para castigar a los que explotan a las mujeres
Будучи серьезно озабочена тем, что спрос на проституцию и принудительный труд в определенной степени удовлетворяется благодаря торговле людьми,
Profundamente preocupada porque parte de la demanda con fines de prostitución y trabajo forzoso se satisface mediante la trata de personas, explotando la vulnerabilidad de las mujeres
Здесь говорится, что 11 месяцев назад покойной предъявлялись обвинения по нескольким статьям за проституцию офисом окружного прокурора Манхэттена,
Aquí dice que la suicida fue imputada hace once meses con una serie de cargos relacionados con incitación a la prostitución por la fiscalía de Manhattan
В целях пересмотра регулирующего проституцию правового режима,
Con vistas, en particular, a reformar el régimen jurídico de la prostitución, en julio de 2010,
Результатов: 924, Время: 0.3739

Проституцию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский