ПУЗЫРЕЙ - перевод на Испанском

burbujas
пузырь
барбуха
пузырек
ѕаблз
баблз
burbuja
пузырь
барбуха
пузырек
ѕаблз
баблз

Примеры использования Пузырей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
он имеет историю пузырей.
tiene una historia de burbujas.
Крах сразу несколько финансовых пузырей в 2007- 2009 годах в области фондового
El colapso entre 2007 y 2009 de las acciones, el crédito y las burbujas inmobiliarias en Estados Unidos,
Центральные банки лучше справлялись с ограничением иррационального изобилия рынков в периоды пузырей- ограничивая доступность кредитов
Los bancos centrales son mejores para contener la exuberancia irracional de los mercados durante una burbuja- limitar la disponibilidad de crédito
От пузырей активов и дисфункциональной финансовой системы до промахов кредитно-денежной политики
De las burbujas de activos a un sistema financiero con fallos de funcionamiento, pasando por la contención monetaria
инвестиции без раздувания новых" пузырей" активов и спекуляции.
la inversión sin crear nuevas burbujas en los activos o especulación.
новая политика должна успокоить тех, кто опасается, что центральное правительство Китая будет просто наблюдать за ростом пузырей или что у него отсутствует адекватная независимая макроэкономическая политика для оказания влияния на них.
las nuevas políticas deberían tranquilizar a los que temen que el gobierno central chino simplemente se quede observando cómo se infla la burbuja o que carezca de una política macroeconómica suficientemente independiente para intervenir.
много ли экономических пузырей существует в настоящее время в экономике Индии
actualmente existen muchas burbujas económicas en China y la India, por ejemplo,
валютных рынках для предотвращения возникновения спекулятивных пузырей и поддержания стабильности процентных ставок
mercados de dinero y de divisas para evitar burbujas y mantener la estabilidad de los tipos de interés
Европейского центрального банка также увеличивают риск возникновения волатильных потоков капитала и пузырей активов в азиатских странах с развивающейся экономикой.
el Banco Central Europeo también aumenta el riesgo de flujos de capital volátiles y burbujas de activos en las economías emergentes asiáticas.
приток денег создает риски надувания пузырей активов или запуска инфляции.
también por la afluencia de riesgos monetarios que alimentan las burbujas de activos o desencadenan la inflación.
вызывая инфляционное давление и надувание пузырей активов.
alimentando una presión inflacionaria y burbujas de activos.
Во-вторых, накопление резервов является побочным результатом валютных интервенций центрального банка, направленных на сглаживание колебаний обменного курса и снижение опасности возникновения<< пузырей>>, связанных с чрезмерным притоком капитала.
En segundo lugar, la acumulación de reservas ha sido consecuencia de intervenciones de los bancos centrales en los mercados de divisas para reducir la volatilidad de los tipos de cambio y mitigar burbujas asociadas con entradas de capital excesivas.
Но возникновение пузырей в ценах на активы сопровождается обычно еще и инновациями, которые заставляют рынки
Pero las burbujas de precios de activos también tienden a caracterizarse por nuevas innovaciones que llevan a los mercados
НЬЮ-ЙОРК- Общепризнанным мнением на данный момент является то, что серия лопающихся пузырей на рынке жилой недвижимости породила финансовый кризис 2008- 2009,
NUEVA YORK- Existe un consenso generalizado en el sentido de que el desinflarse de una serie de burbujas inmobiliarias desencadenó la crisis financiera mundial de 2008-2009,
они действительно имеют аспекты пузырей: коллективизация действительно была планом процветания с заражением народным энтузиазмом,
estos casos presentan aspectos propios de las burbujas: la colectivización fue, de hecho, un plan para la prosperidad que provocó un contagio de entusiasmo popular,
ограничить спекуляцию, избежать возникновения искусственных<< пузырей>> и потрясений в реальной экономике.
esos mercados deberían reglamentarse para limitar la especulación y evitar las burbujas y las perturbaciones a la economía real.
формирование взаимосвязанных кредитных" пузырей".
conllevaban la formación de burbujas de crédito.
а не создание пузырей активов.
en lugar de la creación de burbujas de activos.
Одной из таких причин является растущее признание того, что частные финансовые учреждения, как правило, усугубляют проблему" пузырей" в реальном секторе
Un motivo era el reconocimiento cada vez mayor de que las instituciones financieras privadas tendían a exacerbar las burbujas reales y financieras
центральных банков в мире после разрыва пузырей, над которым нависают долговые проблемы
para ser más exactos, de los bancos centrales luego de la burbuja, en un mundo de excesos de endeudamiento
Результатов: 141, Время: 0.1546

Пузырей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский