ПЯТИДНЕВНЫЙ - перевод на Испанском

de cinco días de duración
de 5 días de duración

Примеры использования Пятидневный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Служба исполнения наказаний в сотрудничестве с Европейским союзом провела пятидневный семинар по развитию потенциала в столице для 50 директоров тюрем со всей страны.
en colaboración con la Unión Europea, celebraron en la capital un taller de cinco días de duración sobre fomento de la capacidad para 50 administradores de establecimientos penitenciarios de todo el país.
предложениями примирительной комиссии( посредника) стороны по согласованию между собой не позднее чем в пятидневный срок могут обратиться в трудовой арбитраж.
las partes, de mutuo acuerdo, podrán apelar en un plazo de no más de cinco días a un tribunal laboral de arbitraje.
решения Совета Секретариат предоставил эту дополнительную информацию государствам- участникам в пятидневный срок с момента ее получения.
la decisión del Consejo, la Secretaría proporcionó esta información complementaria a todos los Estados Partes, en un plazo de cinco días después de su recepción.
Пятидневный срок, предусмотренный для уведомления о мотивах ареста,
Un plazo de cinco días para notificar los motivos de la detención y un plazo de
В случае невыполнения этого требования ему предписывается сделать это в пятидневный срок( статья 5). В противном случае прокурор Республики( статья 7)
Los responsables de un niño que no cumplan estas disposiciones serán conminados a actuar en un plazo de cinco días(art. 5)
Однако Бюро рекомендовало пятидневный срок проведения тридцать седьмой сессии Комиссии, которая будет открыта
Con todo, la Mesa recomendó la celebración de un período de sesiones de cinco días de duración de la Comisión en su 37° período de sesiones,
МООНСИ организовала пятидневный семинар в Бейруте с 1 по 6 июля 2011 года для детального обсуждения Комитетом экспертов этих критериев
La UNAMI organizó y facilitó un cursillo de cinco días de duración en Beirut los días 1 a 6 de julio de 2011 para que el Comité de Expertos desarrollara esos criterios
В том же месяце был проведен пятидневный учебный курс по правам человека и применению законодательства,
Ese mismo mes se llevó a cabo un curso de capacitación de cinco días sobre los derechos humanos
В свете указанного поручения я совершил пятидневный визит в Ирак с 20 по 24 октября 2005 года,
A la luz de esta tarea, realicé una visita de cinco días de duración al Iraq entre el 20
Пятидневный практикум по использованию ГНСС был призван повысить осведомленность руководителей и органов,
El curso práctico de cinco días de duración sobre las aplicaciones de los GNSS tuvo por objeto crear entre los responsables de adoptar las decisiones
В 2005 году в рамках ПИ в сотрудничестве с ЮНИСЕФ был организован пятидневный семинар на тему включения методик консультирования по вопросам ВИЧ
La Iniciativa a favor de los lactantes, en colaboración con el UNICEF, organizó un taller de cinco días de duración en 2005 para la integración del asesoramiento sobre el VIH y la alimentación de
В середине 1996 года при активной поддержке министерства обороны Центр провел пятидневный семинар по подготовке преподавателей под названием" Подготовка преподавателей королевской жандармерии по вопросам прав человека".
Con el decidido aliento del Ministerio de Defensa, el Centro realizó a mediados de 1996 un seminario de formación de maestros de cinco días de duración titulado" Formación de instructores de la Gendarmería Real en materia de derechos humanos".
Копия постановления в пятидневный срок направляется законному представителю осужденного несовершеннолетнего в комиссию по правам ребенка,
La copia de la disposición se envía en el plazo de cinco días al representante legítimo del menor condenado, a la Comisión de los Derechos del Niño,
смертей и браков в пятидневный срок со дня рождения.
defunciones y matrimonios en el plazo de los cinco días siguientes al parto.
На своей девятой сессии Комитет постановил созывать перед каждой сессией на пятидневный срок предсессионную рабочую группу в целях подготовки перечня проблем и вопросов, относящихся к периодическим докладам,
En su noveno período de sesiones el Comité había decidido convocar un grupo de trabajo anterior al período de sesiones durante cinco días antes de cada período de sesiones para que preparase listas de temas
Федерация организовала пятидневный учебный курс для руководителей 10 африканских национальных организаций слепоглухих на тему о правах человека
La Asociación organizó un curso de cinco días de duración, para dirigentes de 10 organizaciones nacionales africanas de personas con sordoceguera, sobre derechos humanos
На своей девятой сессии1 Комитет постановил созывать перед каждой сессией на пятидневный период предсессионную рабочую группу в целях подготовки перечней вопросов,
El Comité en su noveno período de sesiones1, decidió convocar un grupo de trabajo previo a las sesiones durante cinco días antes de cada período de sesiones para preparar las listas de preguntas relativas al segundo informe
В 1998 году в Вене был проведен пятидневный учебный курс для подготовки инструкторов по вопросам предупреждения ядерной контрабанды,
En 1998 se impartió en Viena un curso de formación de instructores de cinco días sobre la prevención del contrabando nuclear, organizado
Международной академией мира Служба профессиональной подготовки проведет пятидневный практикум в Центральных учреждениях,
el Servicio de Capacitación organizaría en la Sede un curso práctico de cinco días de duración para que representantes de alto nivel de esas instituciones
с Совместной программой стран Южной Азии в области окружающей среды Координационное бюро организовало пятидневный региональный учебный семинар- практикум по отбору проб морских ресурсов, а также по сбору и интерпретации данных, который состоялся в Индии в сентябре 2009 года.
medio ambiente de Asia meridional, la Oficina de Coordinación organizó un curso de capacitación regional de cinco días de duración sobre muestreo de los recursos marinos y sobre reunión e interpretación de datos en la India en septiembre de 2009.
Результатов: 99, Время: 0.0328

Пятидневный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский