РАССЕРДИТСЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Рассердится на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она рассердится.
Se enojaría.
Папа рассердится.
Papá se enfurecerá.
Он очень рассердится, если узнает, что мы затеяли такую прекрасную резню без него.
Se enfadará mucho si se entera de que hemos hecho una preciosa masacre sin él.
Он и так рассердится, когда придет и увидит, что дети исчезли.
Él se enojará bastante al llegar a casa y encontrar que los niños están perdidos.
Так что маме не рассказывай, а то он очень рассердится на меня и никогда больше не придет.
Entonces no puedes contarle a Mami o él se enojará mucho conmigo y nunca volverá.
что ее отчим рассердится.
dijo que su padrastro se enfadaría.
Господин Маджахал рассердится, если вы будете рыскать по его дому без спросу.
Majhal se va enojar con ustedes, paseando por su residencia por si solos de esta manera.
Она рассердится, что ты не уберегла телефон,
Ella estará furiosa porque no cuidaste de tu teléfono,
Я сегодня сплю с ресторанным критиком, а он очень рассердится, если я опоздаю.
Que sea rapido me estoy acostando con un critico de comida y se molesta mucho si llego tarde.
Фактически, Ким Чен Ир сказал:« Когда моя сестра рассердится, никто не может ее остановить.
De hecho, parece ser que Kim Jong-il dijo:“Cuando mi hermana se pone furiosa, nadie puede detenerla.
если не хотят испортить свое дело." Он рассердится и не станет вас слушать",-- говорили они.
avisaban a los visitantes que se abstuvieran en absoluto de llorar ante él si no querían echar a perder su asunto.- Se enfadará y no querrá escucharles- decían.
что папа рассердится.
sabías que tu padre se enfadaría.
А машина, и злая машина, когда рассердится,-- прибавила она,
Y una máquina perversa cuando se irrita- añadió,
что он, наверно, не рассердится, и потому чтобы он будил сейчас.
que seguramente no se enfadaría porque le despertaran en aquel momento.
Он рассердился на своего брата.
Se enfadó con su hermano.
Мой папа рассердился из-за того, что я пришла домой так рано.
Mi papá está molesto que llegue a casa hasta temprano.
Я не рассержусь, если все честно расскажете.
No me enojaré si son honestos conmigo.
Он рассердился на нас.
Él se enojó con nosotros.
Ты рассердишься?
¿Te enojarías?
Ты рассердишься, если я умру?
¿Te enojarías si falleciera?
Результатов: 44, Время: 0.137

Рассердится на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский