РАШИДА - перевод на Испанском

rashid
рашид
рашед
эр рашид
rachid
рашид
рачид
rasheed
рашид

Примеры использования Рашида на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Почему бы не взять десять экземпляров от" Ce Qui Reste" на Рашида O?
Qué tal comprar diez copias de"Ce qui reste", de Rachid O?
Дань памяти Его Превосходительства гна Хумаюна Рашида Чоудхури, Председателя сорок первой сессии Генеральной Ассамблеи.
Homenaje a la memoria del Excmo. Sr. Humayun Rasheed Choudhury, Presidente del cuadragésimo primer período de sesiones de la Asamblea General.
Генеральная Ассамблея почтила минутой молчания память Его Превосходительства гна Хумаюна Рашида Чоудхури, Председателя сорок первой сессии Генеральной Ассамблеи.
La Asamblea General guarda un minuto de silencio en homenaje a la memoria del Excmo. Sr. Humayun Rasheed Choudhury, Presidente del cuadragésimo primer período de sesiones de la Asamblea General.
мудрейшего калифа Гаруна- аль- Рашида.
sabio califa Arun el Rasheed.
Мохамада Рафаката и Рашида Ахмеда.
Mohamad Rafaqat y Rasheed Ahmed.
У них есть свой человек в лагере Рашида, так что они могут знать, чего он добивается.
Tienen a un espía en el campamento de Rashid. Quizás puedan decirnos qué es lo que busca.
Группа провела ряд встреч с иракской стороной относительно использования разведывательного самолета российского производства АН- 30. Группа также посетила военно-воздушную базу Рашида.
El equipo celebró una serie de reuniones con la parte iraquí que se ocupa del uso del avión de observación ruso AN-30 y visitó la base aérea de Rashid.
Результатом ее усилий стало то, что экстрадиция Рашида Хирани выходит из-под контроля.
A resultas de sus esfuerzos, la extradición de Rashid Hirani ahora está en una espiral fuera de control.
Фонд Мухаммеда бен Рашида Аль Мактума был основан в 2007 году с вклада в 10 млрд. долл. США премьер-министра и вице-президента Объединенных Арабских Эмиратов
La Fundación Mohammed bin Rashid Al Maktoum fue establecida en 2007 con una dotación de 10.000 millones de dólares aportados por el Primer Ministro
Шестой случай касался г-на Рашида Алмакки, как утверждается, похищенного перед домом его семьи,
El sexto caso se refería al Sr. Rachid Almakki, presuntamente secuestrado en su domicilio,
Иск, поданный<< Доверительным фондом ар- Рашида>>( QE. A. 5. 01) против применения санкционных мер против него, по-прежнему ожидает рассмотрения в Верховном суде Пакистана в связи с обжалованием правительством неблагоприятного решения от 2003 годаh.
La demanda entablada por el Al Rashid Trust(QE.A.5.01) por la aplicación de sanciones en su contra sigue pendiente en la Corte Suprema del Pakistán tras la apelación del Gobierno contra una decisión adversa de 2003.
официальное вступление в должность председателя Комиссии бригадного генерала Рашида Лаллали, Алжир;
asunción formal del Presidente de la Comisión, General de Brigada Rachid Lallali, de Argelia,
Я изучил Ваше письмо от 3 июня 1997 года на имя генерал-лейтенанта Амира Мухаммеда Рашида, в котором содержался Ваш ответ на его запрос относительно результатов исследования останков ракет.
He estudiado la carta de fecha 3 de junio de 1997 que dirigió Vuestra Excelencia al Teniente General Amer Mohammad Rashid en respuesta a su solicitud de información sobre los resultados del análisis de los restos de misiles.
Письмо Дуихи Мохамеда Рашида, члена Консультативного совета по Сахаре, от 26 сентября 2005 года на имя Председателя Комитета по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации( Четвертый комитет)*.
Carta de fecha 26 de septiembre de 2005 dirigida al Presidente de la Comisión Política Especial y de Descolonización(Cuarta Comisión) por el Sr. Douihi Mohamed Rachid, Miembro del Consejo Consultivo para el Sáhara*.
который способствовал установлению уникальных партнерских связей с Фондом Мухаммеда бен Рашида Аль Мактума.
que ha propiciado una inestimable alianza con la Fundación Mohammed Bin Rashid Al Maktoum.
Джебель- Абу- Рашида подверглись израильскому артиллерийскому обстрелу.
el monte Abu Rashid, fueron sometidos a fuego de artillería israelí.
В связи с этим для рассмотрения выдвинутых обвинений была создана независимая Комиссия по расследованию под председательством г-на Рашида Дрисса, в состав которой вошли видные правозащитники
Ante ese hecho, se creó una comisión de investigación independiente presidida por el Sr. Rachid Driss y formada por destacadas personalidades y organizaciones en la esfera de los derechos humanos,
Задержание г-на Маджида Хамдане бен Рашида аль-Каида противоречит статьям 9
Rashed Al Qaid es contraria a los artículos 9 y 18 de la
я им дам достаточно про роль Рашида, тогда… я смогу в нее не попасть,
les podía dar lo suficiente sobre el papel de Rashid, entonces… entonces podría evitarlo,
В соответствии с представленной правительством информацией Рашида Бен- Салем была арестована 26 мая 1997 года,
El Gobierno respondió que Rachida Ben Salem había sido detenida el 26 de mayo de 1997,
Результатов: 129, Время: 0.061

Рашида на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский