РЕВИЗИОННАЯ - перевод на Испанском

auditoría
ревизия
проверка
аудит
ревизор
ревизионной
аудиторских

Примеры использования Ревизионная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
национализации и опережающего развития государственного сектора Центральная ревизионная организация стала государственным органом, отвечающим за ревизию в государственном секторе,
la rápida expansión del sector público, la Organización Central de Auditoría se convirtió en el organismo gubernamental responsable de las auditorías del sector público,
обслуживания от 12 декабря 2012 года, однако в течение 2012 года ревизионная деятельность осуществлялась без поддержки двух вышеуказанных дополнительных штатных сотрудников.
los dos funcionarios adicionales que debían destinarse a las actividades de auditoría no habían estado disponibles en 2012.
В течение отчетного периода была проведена большая ревизионная работа, в которой особое внимание,
Durante el período abarcado por el presente informe, se llevó a cabo una amplia labor de auditoría que siguió centrada en los procesos de adquisiciones
Ревизионная деятельность в штаб-квартире в 2005 году включала в себя проверку общего управления проектом по осуществлению первого этапа внедрения системы<< Атлас>>( этап 1), обзор механизмов контроля
Las actividades de auditoría realizadas en la sede en 2005 consistieron en un examen de la gestión general del proyecto de introducción del sistema Atlas en su primera etapa(" serie 1"),
внутренняя ревизионная деятельность должна обеспечивать оценку адекватности
la actividad de auditoría interna debería evaluar la suficiencia
реформа государственной службы; и ревизионная деятельность и подотчетность.
la reforma de los servicios públicos; las funciones de auditoría y los regímenes de rendición de cuentas.
В докладе содержится информация по следующим вопросам: а всеобъемлющая ревизионная оценка подверженности ЮНФПА рискам;
El informe incluye información sobre: a la evaluación de auditoría global de la exposición a el riesgo de el UNFPA;
В докладе содержится информация по следующим вопросам: a всеобъемлющая ревизионная оценка подверженности ЮНФПА рискам;
El informe incluye información sobre: a la evaluación de auditoría global de la exposición a el riesgo de el UNFPA;
утверждена ревизионная комиссия и сформирован состав Совета в количестве 65 человек,
una comisión de auditoría y la composición de el Consejo integrada por 65 miembros,
Ревизионный Седекс.
Auditoría de Sedex.
Группа по рискам представила сценарии мошенничества Ревизионному комитету.
El grupo de gestión del riesgo presentó al Comité de Auditoría situaciones de fraude que podían presentarse.
Ревизионные группы.
Los equipos de auditores.
Председатель Ревизионной комиссии.
Presidente de la Comisión de Comprobación.
( Председатель Ревизионной комиссии Организации Объединенных Наций).
(Presidente de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas).
Ревизионный комитет был особенно удовлетворен проведением ревизий в сфере управления инвестициями.
Complació especialmente al Comité de Auditoría los conocimientos en materia de auditoría que se utilizaron en el ámbito de la gestión de inversiones.
Генеральное ревизионное управление уже представило председателю Брайанту отчеты о проверке счета для поездок за рубеж и счетов национальной полиции Либерии.
La Auditoría General ha presentado al Presidente Bryant los informes de auditoría de la cuenta para viajes al exterior y de la Policía Nacional de Liberia.
В ревизионном отчете отмечаются существенные недостатки в пропаганде этических норм
El informe de auditoría halló deficiencias significativas en la promoción de la ética y los valores del
Тем не менее в докладе содержится рекомендация создать ревизионные комитеты в тех организациях системы Организации Объединенных Наций, где они отсутствуют.
Pese a ello, el informe recomendaba la creación de un comité de auditoría en las organizaciones de las Naciones Unidas en las que no existiera.
В будущем ПРООН будет сдавать ревизионные отчеты в архив, используя стандартные процедуры в отношении всех финансовых докладов.
En el futuro, el PNUD archivará los informes de auditoría, aplicando el procedimiento normal para todos los registros financieros.
Просит Стратегический ревизионный и консультативный комитет периодически информировать Исполнительный совет об осуществлении пересмотренных финансовых положений
Pide al Comité Consultivo de Estrategia y Auditoría que informe periódicamente a la Junta Ejecutiva de la aplicación del reglamento financiero
Результатов: 73, Время: 0.0365

Ревизионная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский