РЕВИЗИОННОЙ - перевод на Испанском

auditoría
ревизия
проверка
аудит
ревизор
ревизионной
аудиторских
de cuentas
счета
аккаунта
учета
понимаете
вид
de auditores
ревизора
аудитора
для аудиторской
auditorías
ревизия
проверка
аудит
ревизор
ревизионной
аудиторских

Примеры использования Ревизионной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Принимая эти меры, УВКБ намерено добиваться большей результативности своей политики в области отбора партнеров- исполнителей и ревизионной деятельности.
El ACNUR se propone tomar estas medidas para afirmar su política de selección de colaboradores de ejecución y certificación de auditorías.
С признательностью отмечает, что в ЮНФПА рассматривается вопрос о расширении рамок ревизионной деятельности в целях обеспечения качества данных, касающихся программ;
Observa con reconocimiento que en el UNFPA se está prestando atención a la ampliación del alcance de las auditorías para garantizar la calidad de la información relacionada con los programas;
получив опыт ведения ревизионной работы в условиях Организации Объединенных Наций.
por consiguiente, tiene experiencia en el ámbito de la auditoría de las Naciones Unidas.
С признательностью отмечает, что в ЮНФПА рассматривается вопрос о расширении рамок ревизионной деятельности в целях обеспечения качества данных, касающихся программ;
Observa con reconocimiento que en el UNFPA se está considerando la posibilidad de ampliar el alcance de la auditoría para garantizar la calidad de los datos relacionados con los programas;
проводились регулярные встречи с Группой по вопросам политики и координации ревизионной деятельности.
coordinador de la DAI/OSSI y se celebraron reuniones periódicas con la Dependencia de Coordinación de Auditorías y Políticas.
также обеспечивает координацию и контроль ревизионной деятельности обоих департаментов.
supervisa las actividades relacionadas con la auditoría de ambos departamentos.
В 2010 году УРР выпустило два доклада о межучрежденческих ревизиях в результате проведения ревизионной работы совместно или в координации с
En 2010, la OAI hizo públicos dos informes de auditoría de carácter interinstitucional de resultas de una labor conjunta
Согласно плану, подготовленному ГСП, ревизионной группе было поручено в феврале- марте 2009 года выполнить некоторые основные процедуры и провести аналитический обзор ряда выборочных областей.
Conforme al plan general preparado por el SPT, en febrero y marzo de 2009 se encomendó a un equipo de auditoría la realización de algunos procedimientos sustantivos y de un estudio analítico de esferas seleccionadas.
постоянный секре- тариат которой размещен в Ревизионной палате.
cuya Secretaría Permanente radica en el propio Tribunal de Cuentas.
В эту систему входит Комитет по вопросам ревизионной и инспекционной деятельности,
El sistema está a cargo de un Comité de Auditorías e Inspección, que examina
расширить круг ведения Департамента и Комитета по вопросам ревизионной и инспекционной деятельности, включив в него проведение проверок
la Junta recomendó que el OOPS ampliara el mandato del Departamento de Auditoría e Inspección y del Comité de Auditoría
Оценка ревизионной деятельности осуществлялась по 118 страновым отделениям,
Se evaluaron las auditorías de 118 oficinas en los países
Комиссия рекомендовала Департаменту по вопросам ревизионной и инспекционной деятельности, соблюдать" стандарты профессиональной практики внутреннего аудита" и" кодекс поведения",
La Junta recomendó que el Departamento de Auditoría e Inspección se ajustara a las normas para la práctica profesional de la auditoría interna y al código de conducta establecidos
УРР будет осуществлять связанную с ревизионной деятельностью переписку, станет выполнять задачи
la OAI publicará toda la correspondencia relacionada con las auditorías, será el custodio de los documentos de trabajo de auditoría
Комиссия рекомендовала Департаменту по вопросам ревизионной и инспекционной деятельности разработать подробную программу с указанием сроков
La Junta recomendó que el Departamento de Auditoría e Inspección elaborase un programa detallado en el que se indicaran los plazos
В эту систему входит Комитет по вопросам ревизионной и инспекционной деятельности,
El sistema está a cargo de un Comité de Auditorías e Inspección, que examina
Департамент по вопросам ревизионной и инспекционной деятельности не применял какой-либо формальной системы обеспечения качества-
El Departamento de Auditoría e Inspección no aplicaba un sistema sistemático de control de calidad,
В эту систему входит Комитет по вопросам ревизионной и инспекционной деятельности,
Esto está a cargo del Comité de Auditorías e Inspección, que examina
Проводить проверки отчетов ревизионной службы и внешних ревизоров,
Examinar los informes de la Oficina de Auditoría y de los auditores externos,
Комиссия рекомендует БАПОР расширить задачу Департамента по вопросам ревизионной и инспекционной деятельности и Комитета по вопросам ревизионной и инспекционной деятельности,
La Junta recomienda que el OOPS amplíe el mandato del Departamento de Auditoría e Inspección y del Comité de auditoría e inspección a fin de incluir el examen
Результатов: 458, Время: 0.0549

Ревизионной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский