РЕГИСТРАТОРА - перевод на Испанском

registrador
регистратор
секретарь
рекордера
бюро регистрации
registro
реестр
регистр
учет
обыск
журнал
список
данные
отчет
регистрации
записи
del secretario
секретаря
recepcionista
секретарь
секретарша
администратор
регистратор
портье
клерк
в приемной
ресепшене
encargado del registro principal

Примеры использования Регистратора на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Обеспечение полномасштабного функционирования всех операционных систем после выбора новых хранителей и генерального регистратора.
Todos los sistemas operativos funcionan plenamente tras seleccionar a los nuevos custodios y el encargado del registro principal.
в данном случае должник фактически используется в качестве регистратора уведомлений.
inconveniente de que utilizaba, de hecho, al deudor como registro de notificaciones.
оператора ЭВМ, регистратора, оператора шифровальной машины,
operadores de computadoras, recepcionistas, operadores de criptógrafos,
В настоящее время имеется должность регистратора/ посыльного, однако, как показывает опыт, один человек с этими функциями справиться не в состоянии.
Existe en la actualidad el puesto de recepcionista/mensajero, pero la experiencia ha demostrado la imposibilidad de que una sola persona desempeñe adecuadamente ambas funciones.
В любом случае вступающее в брак лицо уведомляет регистратора о его или ее выборе, уточняя, что вступление в брак не предусматривает автоматическое изменение фамилии.
En cualquier caso, la persona debe notificar su elección al registro de matrimonios, con lo que se aclara que el matrimonio no provoca automáticamente una modificación del apellido.
Письмо регистратора Комиссии по вопросу о границах от 19 июля 2002 года на имя Генерального секретаря.
Carta de fecha 19 de julio de 2002 dirigida al Secretario General por la Registradora de la Comisión de Fronteras.
брокеров и Главного регистратора; контроль за эффективностью размещения средств,
los agentes de bolsa y el encargado del registro principal; vigilancia del desempeño
Каждый суд должен иметь своего собственного регистратора и надлежащую систему ведения протоколов/ архивов.
Cada tribunal debería tener su propio secretario y un sistema adecuado de archivo o registros de los expedientes.
Помощник регистратора, Западноафриканский совет по экзаменам,
Secretario adjunto, Consejo de Exámenes de África Occidental,
Кроме того, Закон об обществах уполномочивает регистратора требовать от зарегистрированного общества представить ему любую информацию,
Además, la Ley de sociedades faculta al registrador a ordenar que la sociedad registrada le facilite cualquier información,
В отношении статьи 3, касающейся назначения регистратора и заместителя регистратора, были высказаны различные мнения.
Con respecto al artículo 3(Nombramiento de un secretario y de un secretario adjunto del registro) se expresaron distintas opiniones.
Письмо регистратора Комиссии по установлению границы между Эритреей и Эфиопией от 15 июля 2003 года на имя Генерального секретаря.
Carta de fecha 15 de julio de 2003 dirigida al Secretario General por la Registradora de la Comisión de Fronteras entre Eritrea y Etiopía.
В судебной системе должность регистратора Высокого суда занята женщиной,
Una mujer ocupa el cargo de Secretaria del Tribunal Superior,
В сфере правосудия следует отметить должность регистратора Высокого суда, также занятую женщиной.
En el poder judicial, una mujer ocupa el cargo de Secretario del Tribunal Superior.
Был назначен на должность регистратора Высокого суда Лахора,
El 6 de septiembre de 2002, fui asignado al cargo de Secretario de la Alta Corte de Lahore,
Фонд намерен привлечь главного регистратора независимо от хранителей Фонда для обеспечения дополнительного ревизионного контроля
La Caja está en vías de contratar un encargado del registro principal independiente de sus custodios, para ofrecer un nivel adicional de auditoría
регистрация рождения производится в Управлении генерального регистратора, входящего в состав Генеральной прокуратуры.
el registro de los nacimientos se hacer en la Oficina del Registro General dependiente de la oficina del Fiscal General.
на нынешнем этапе будет весьма трудно определить регистратора или надзорный орган.
en la etapa actual sería muy difícil determinar el encargado del registro o la autoridad de supervisión.
Второй экземпляр регистрационной записи передается Генеральному регистратору, который должен хранить переданный ему второй экземпляр в архиве канцелярии Генерального регистратора.
Se entregará un duplicado del registro al Registrador General, que está obligado a archivar dicho duplicado en la Oficina del Registro General.
Отмечалось, что на данном этапе ЮНКТАД следует по-прежнему выполнять свою роль регистратора ЦВТ.
Se consideró que la UNCTAD debía mantener su función de registro de los Centros de Comercio por el momento.
Результатов: 140, Время: 0.0817

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский