РЕЗИДЕНТА - перевод на Испанском

residente
резидент
житель
ординатор
интерн
жительница
проживающий
постоянного
резидентным
residentes
резидент
житель
ординатор
интерн
жительница
проживающий
постоянного
резидентным

Примеры использования Резидента на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Даже, если у него получится, нет гарантий, что СВР прекратит на нас охоту, только потому что резидента не станет.
Incluso si el tiene éxito, no hay garantía de que el SVR deje de perseguirnos solo porque el Rezident murió.
Кроме того, дилер по ценным бумагам, являющийся резидентом Соединенных Штатов, может осуществлять эти операции от имени резидента зарубежной страны;
Además, un corredor de títulos residente en los Estados Unidos puede realizar estas transacciones en nombre de un residente de un país extranjero.
( c) Решение разрешить сотруднику категории специалистов и выше изменить статус резидента.
C Decisión de autorizar el cambio de situación respecto de la residencia de funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores.
международные путешествия предполагают физическое присутствие резидента одной страны в другой стране.
en el viaje internacional se requiere la presencia física de un residente de cierto país en un segundo país.
многие жители оккупированных территорий не имеют права на получение статуса резидента.
muchos de los residentes de los territorios ocupados no tienen derecho a la condición de residentes.
другим иностранным беженцам, не имеющим оформленного статуса резидента в Федеративной Республике Германии.
a otros refugiados extranjeros que no tienen la condición de residente en la República Federal de Alemania.
Назначения и увольнения высокопоставленных офицеров не могут быть произведены без согласия генерал- резидента.
Ningún nombramiento o despido de funcionarios coreanos de alto grado se realizará sin el consentimiento del Residente General.
имеющего маврикийское гражданство, может получить статус резидента.
ciudadana de Mauricio puede adquirir la condición de residente.
неприменим" к супругу лица, имеющего гражданство, и получившему статус резидента Маврикия".
no se aplica" al cónyuge de un ciudadano que haya adquirido la condición de residente de Mauricio".
Организация Объединенных Наций также должна укрепить роль координатора- резидента Программы развития Организации Объединенных Наций( ПРООН)
Asimismo, las Naciones Unidas deberían fortalecer el papel del Coordinador Residente del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo(PNUD)
Нынешнее штатное расписание Канцелярии ревизора- резидента в МООНСДРК включает 7 должностей категории специалистов( 1 С5, 4 С4,
La plantilla actual de la Oficina de Auditores Residentes de la MONUSCO incluye 7 puestos del Cuadro Orgánico(1 P-5,
помощником представителя- резидента, и г-ном Брайеном Триси,
Representante Residente Adjunto, y con el Sr. Brian Treacy,
Страны эксперимента стремятся усилить руководящую роль координатора- резидента и взаимную подотчетность со страновыми группами Организации Объединенных Наций,
Los países piloto han tratado de mejorar el liderazgo del coordinador residente y la rendición de cuentas mutua con los equipos de las Naciones Unidas en el país,
Группа ревизора- резидента, учрежденная в 2004 году,
La Dependencia de Auditores Residentes, establecida en 2004,
Комитету было также сообщено, что в 2013 году Группа ревизора- резидента МООНСА была переведена в Кувейт, что было вызвано
Se informó también a la Comisión de que en 2013 se había trasladado la Dependencia de Auditores Residentes de la UNAMA a Kuwait principalmente debido a la situación de la seguridad en el país
На 1м заседании 21 мая заместитель представителя- резидента многостранового отделения Программы развития Организации Объединенных Наций( ПРООН)
En la primera reunión, el 21 de mayo, la Representante Residente Adjunta de la Oficina del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo(PNUD)
Группа ревизора- резидента продолжит обеспечивать внутренний надзор за финансовой
La Dependencia de Auditores Residentes continuará encargándose de la supervisión interna de las actividades financieras
центры под руководством координатора- резидента Организации Объединенных Наций максимально координировали свою информационную деятельность с информационными программами
bajo la dirección del coordinador residente de las Naciones Unidas, coordinen sus actividades de información en la máxima medida posible,
На уровне стран координатора- резидента в тесном сотрудничестве с партнерами по системе Организации Объединенных Наций следует взять на себя инициативу в создании тематических групп, деятельность которых отражала бы положение,
A nivel nacional, los coordinadores residentes, en estrecha cooperación con los asociados del sistema de las Naciones Unidas, deberían tomar la iniciativa para establecer grupos temáticos que reflejen la situación,
Отделение представителя- резидента Программы развития Организации Объединенных Наций( ПРООН)
La Oficina del Representante Residente del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo(PNUD)
Результатов: 2384, Время: 0.1334

Резидента на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский