Будет практически завершено примерно 90 процентов работ по ремонту школ.
Aproximadamente el 90% de la labor de rehabilitaciónde escuelas estará a punto de terminarse.
Продолжались работы по строительству и ремонту дорог.
Ha proseguido la construcción y el mantenimiento de carreteras.
Завершение основного объема работ по ремонту здания Генеральной Ассамблеи;
Avance sustancial en la construcción para la renovación del edificio de la Asamblea General;
Принятый в 1991 году закон о модернизации гостиниц способствовал ремонту гостиниц.
La promulgación en 1991 de la Ley de Restauración de Hoteles alentó la renovación de los hoteles.
III. Предложения по ремонту конференционных помещений.
III. Propuestas para la renovación de los locales de conferencias.
Это руководство по ремонту Honda Civic.
Este manual de taller del Honda Civic.
Разработка программ по ремонту системы водоснабжения.
Preparación de programas para la reconstrucción de los sistemas de abastecimiento de agua.
Комиссия также отметила недостаточное долгосрочное планирование в отношении проведения работ по ремонту и перестройке помещений в ПРООН.
La Junta también observó que la planificación a largo plazo de las obras de mantenimiento y reforma en el PNUD era insuficiente.
благодаря повышению квалификации работников здравоохранения, строительству и ремонту помещений и обеспечению необходимым оборудованием.
a la construcción y rehabilitación de los centros y al suministro del equipamiento necesario.
мониторингу, ремонту и использованию медицинских приспособлений.
la supervisión, el mantenimiento y el uso de dispositivos médicos.
Vi услуги по эксплуатации и ремонту лифтов( 2 978 800 долл.
Vi Los servicios de operación y conservación de ascensores(2.978.800 dólares),
стажер по ремонту.
aprendiz de Mantenimiento.
Реализуются планы по ремонту других дорог, включая Дуру- Битима и Дунгу- Исиро.
Se han puesto en marcha planes para rehabilitar otras carreteras, incluidas las carreteras Duru-Bitima y Dungu-Isiro.
Продолжение работ по ремонту крыши здания Ассамблеи, включая необходимый ремонт помещения под стеклянной крышей;
Continuación del programa de conservación del tejado del edificio de la Asamblea, incluidas reparaciones esenciales y la sala del equipo mecánico próxima al tejado de cristal;
необходимого для инженерных работ по ремонту взлетно-посадочных полос,
necesaria para las obras de ingeniería de mantenimiento de pistas de aterrizaje,
Персонал инженерно-технической службы приступил к ремонту зданий, которые будут использоваться контингентом ЭКОМИБ.
El cuerpo de ingenieros ha comenzado a rehabilitar los edificios que utilizará el contingente de la ECOMIB.
В основном завершены работы по ремонту тюрьмы в Бекоре,
Las obras de remodelación de la cárcel de Becora están en su fase final
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文