РЕСТАВРАЦИЮ - перевод на Испанском

restauración
восстановление
реставрация
ремонт
возвращение
возрождения
реставрационные
восстановительные
питание
restaurar
восстановление
восстанавливать
вернуть
возродить
реставрации
отремонтировать
renovación
обновление
ремонт
продление
возрождение
переоборудование
реконструкции
повторное
модернизации
восстановления
ремонтных

Примеры использования Реставрацию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Генеральный секретарь хотел бы выразить искреннюю признательность тем государствам- членам, которые на добровольных началах обеспечивали реставрацию и чистку этих даров, а также другой необходимый уход,
El Secretario General desea expresar su reconocimiento sincero a los Estados Miembros que voluntariamente se han encargado de la renovación, limpieza y otras tareas necesarias de conservación de sus donaciones,
который может включать очистку и реставрацию фасада и территории
que pueden incluir la limpieza y la restauración de la fachada exterior
управление и реставрацию водоемов и водных ресурсов.
manejo y restauración de las cuencas y recursos hídricos.
За последние 20 лет государство вложило более 700 млн. юаней в содержание и реставрацию свыше 1 400 храмов, древних памятников
En los últimos 20 años, el Estado ha invertido más de 700 millones de yuan en el mantenimiento y la renovación de más de 1.400 templos,
распространение информации на темы истории, реставрацию и сохранение реликвий
actividades de difusión de información histórica, restauración y conservación de antigüedades
Весьма позитивным это событие является и потому, что на протяжении многих лет не удавалось начать реставрацию этого монастыря ввиду барьеров, создававшихся кипрско- греческой стороной
Este es un avance muy positivo, especialmente si se tiene en cuenta que durante muchos años no había sido posible emprender la restauración del monasterio debido a los impedimentos creados por la parte grecochipriota
Фернандо де ла Руа, во время пребывания на посту главы городского правительства, постановил выполнить общую реставрацию памятника, который был в состоянии очевидного упадка
Durante la gestión en la jefatura de gobierno de la ciudad de Fernando de la Rúa se realizó una restauración general del monumento, que se hallaba
сохранение зон археологических раскопок и реставрацию произведений искусства.
la preservación de zonas arqueológicas y la restauración de obras de arte.
Владельцы собственности могут получить помощь государства на реставрацию местных охраняемых объектов недвижимости,
La contribución del Estado para la restauración de bienes protegidos localmente pueden obtenerla los propietarios por medio de las autoridades locales
специальные средства на ремонт, реставрацию и восстановление мест отправления культов.
a los efectos de reparar, renovar y rehabilitar lugares de culto.
были выделены целевые финансовые средства на реставрацию арабских святынь.
los lugares sagrados pertinentes y se asignó un presupuesto especial para la restauración de estos.
низкодоходных семей государственной жилплощадью, направляются на ремонт и реставрацию старых жилых домов в историческом центре.
han sido destinados a la restauración y rehabilitación de las antiguas viviendas existentes en el centro histórico de la ciudad.
Она выделяет субсидии на реставрацию, обслуживание и эксплуатацию памятников;
la cual concede subvenciones para la restauración, el mantenimiento y la explotación de los monumentos históricos,
выкуп и реставрацию объектов, документов
el rescate y la restauración de los objetos, documentos
согласно которому требуется провести полный ремонт и реставрацию известных исторических зданий,
que ha conllevado renovar y restaurar célebres edificios históricos
завершил реставрацию Большого зала правосудия( зал судебных заседаний),
completó la renovación del Gran Salón de Justicia(la sala de audiencias),
заключить официальный контракт с Национальной архивной службой Нидерландов на реставрацию и перевод в цифровой формат архивов Нюрнбергского международного военного трибунала.
suscriba un contrato oficial con el Archivo Nacional de los Países Bajos para la restauración y digitalización de los archivos del Tribunal Militar Internacional de Nuremberg.
расширение, реставрацию и реконструкцию 32 театров
ampliación, restauración o renovación de 32 teatros
По имеющимся оценкам, расходы на реставрацию архивных материалов и на перевод официальных отчетов в цифровой формат составили соответственно около 170 000 евро( 211 000 долл. США по операционному обменному курсу Организации Объединенных Наций, действующему на май 2006 года) и 200 000 евро приблизительно 250 000 долл. США по операционному обменному курсу Организации Объединенных Наций.
Se calculó que los costos ascenderían a cerca de 170.000 euros(211.000 dólares, al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas en mayo de 2006) y a 200.000 euros(aproximadamente 250.000 dólares al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas en mayo de 2006) para la restauración de los archivos y la digitalización de las actas oficiales, respectivamente.
препятствующих или затрудняющих реставрацию вакуфом исламских святых мест( Иордания);
abstenerse de evitar o entorpecer la restauración de los santuarios islámicos por el Habiz(Jordania); detener todas las
Результатов: 84, Время: 0.0932

Реставрацию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский