РОБОТОТЕХНИКИ - перевод на Испанском

robótica
роботизированный
робот
робототехнический
роботехническая
robots
робот
робо
бот
la robótica
de la robótica

Примеры использования Робототехники на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Парень, который работает в самой передовой лаборатории робототехники в мире, уходит,
El tipo trabaja en el más avanzado laboratorio de robótica del mundo,
И приз в конкурсе 2. 09 этого года за выдающиеся достижения в области робототехники достается команде Конолли и Казази!
¡Y el ganador del premio 2.09 de este año por excelencia en el campo de la robótica es el equipo de Conolly y Kazazi!
Кроме этого, Дональд Пирс является гением в области робототехники, кибернетики и электроники.
Aparte de sus ventajas físicas, Donald Pierce es un genio de la robótica, la cibernética y la electrónica.
Сочетание робототехники и терроризма будет невероятным,
Este cruce entre robótica y cosas como el terrorismo resultará fascinante
по-настоящему важно для робототехники.
interactúan es importante para la robótica.
Пара последних вещей, которые я вам покажу, относятся к новой сфере робототехники, для меня, новой для меня.
El último par de piezas que voy a mostrar está básicamente en el nuevo reino de la robótica, para mí, nuevo para mí.
Применение современной робототехники и технологий дистанционной добычи, способствующих улучшению условий работы людей
Aplicación de tecnologías avanzadas de robótica y minería a distancia que pueden mejorar las condiciones de trabajo y ahorrar en los sistemas de ventilación
тросовых технологий или с помощью робототехники.
los cables de amarre o la robótica.
развитие биотехнологий, робототехники, лазерной техники,
desarrollo de las biotecnologías, mecatrónica, láseres y tecnologías de la información
в том числе в области атмосферных наук, робототехники, международного сотрудничества
objetivos en diversas esferas, como las ciencias atmosféricas, la robótica, la cooperación internacional
Джон, твой отец был подозреваемым по делу о краже арестованной робототехники из полицейского хранилища и перепродаже ее на черном рынке.
John, tu padre estaba siendo investigado por robar tecnología robótica confiscada del almacén de pruebas para revenderla en el mercado negro.
Канадский коммерческий космический сектор принадлежит к числу мировых лидеров в разработке космической робототехники и спутникового оборудования.
El sector espacial comercial del Canadá era un líder mundial en el desarrollo de la robótica espacial y los equipos de satélite.
И это научило меня тому, что сочетание ИИ и робототехники с традиционными видами творчества,
Y me enseñó que combinando AI y robótica con formas tradicionales de creatividad,
Одной из важных проблем робототехники является создание для робота возможностей справляться с возложенными на него задачами в любой среде:
Un área importante de la investigación robótica es permitir que el robot haga frente a su entorno ya sea en tierra,
Возможность применения боевой автономной робототехники во внутренних правоохранительных ситуациях порождает особую опасность произвольного лишения жизни ввиду того, что БАРС неизбежно будет
La posibilidad de emplear robots autónomos letales en situaciones de mantenimiento del orden público comporta riesgos concretos de privación arbitraria de la vida,
Мы живем в век робототехники в хирургии, которая дает возможность хирургу проникать в тело человека
Ahora estamos en la era del súper-cirujano que ahora puede meterse en el cuerpo e intervenir con cirugía robótica, que hoy ya se practica, a un nivel que realmente no era
в том числе робототехники, те немногие рабочие места, которые будут создаваться, потребуют более высокой квалификации,
incluidos los robots, se traduce en que los pocos puestos trabajos que se creen requerirán de mayores habilidades
Целые отрасли промышленности оказались пересмотренными или воссозданными с нуля благодаря новаторским разработкам в области искусственного интеллекта, робототехники, Интернета вещей,
Avances revolucionarios en inteligencia artificial, robótica, Internet de las Cosas, vehículos autónomos, impresión 3D,
сложных устройств развивались параллельно с достижениями в области робототехники.
ha estado aparejada con avances en los actuadores de robots.
Цель программ, касающихся присутствия человека в космосе, состоит в том, чтобы сохранить лидерство Канады в области космической робототехники, ее конструктивной и важной роли в эксплуатации МКС, а также обеспечить активное
El objetivo de los programas de presencia humana en el espacio es mantener el liderazgo del Canadá en la robótica espacial, el papel significativo y visible del país en la EEI
Результатов: 137, Время: 0.0472

Робототехники на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский