РОЖОК - перевод на Испанском

cono
конус
рожок
конусная
конической
колбочка
rozhok
рожок
cuerno
рог
районе африканского рога
горн
регионе африканского рога
рожок
рожочок
cucurucho
bocina
гудок
рог
горн
рожок
сигнал

Примеры использования Рожок на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Г-н Рожок действительно имел право обжаловать решение властей,
El Sr. Rozhok tuvo el derecho, e hizo uso de él, de apelar contra
Ну а я ем рожок… потому что я надзиратель,
Mientras que yo me estoy comiendo un Cornetto… porque soy un agente de la condicional
После того как г-н Рожок отказался сделать это,
Cuando el Sr. Rozhok se negó a hacerlo,
В действительности г-н Рожок является гражданином России,
En efecto, el Sr. Rozhok es un ciudadano ruso
мы не сбились с тропы в темноте. И ножницы, чтобы нарезать хворосту. И рожок, чтобы отпугивать медведей.
mis tijeras para cortar la madera hasta hacerla astillas, y una bocina para asustar a los osos.
той разновидностью экстремистских взглядов, выразителем которых является г-н Рожок.
incluida la labor conjunta contra la mentalidad extremista que representa el Sr. Rozhok.
был насильственно выдворен из страны гражданин России П. Рожок.
se expulsó por la fuerza del país al ciudadano ruso P. Rozhoka.
Министерство иностранных дел Эстонии обращает внимание на тот факт, то г-н Рожок был выдворен из Эстонии не потому, что он русский,
El Ministerio de Relaciones Exteriores de Estonia señala a la atención el hecho de que el Sr. Rozhok no fue expulsado de Estonia por ser ruso,
Мороженное в стаканчике- это нормально, а в рожке- для гомиков.
El helado está bien en una taza, pero en un cono, es gay.
Я сделаю тебе" мороженое в рожке".
Te daré el helado en cono.
Это как такие шарики, их подают в рожках.
Es, como, cucharas y va dentro de un cono.
Вместо этого мы будем говорить с человеком, который купил сливочное мороженое в рожке.
En cambio, hablaremos con un hombre que compro un cono de helado.
Размером рожка.
El tamaño del cuerno.
Знаете, давайте просто наставим рожки и скажем" сыр"?
Sabes,¿por qué no ponemos orejas de conejo y decimos"queso"?
Давайте просто наставим рожки и скажем" сыр"?
¿por qué no ponemos orejas de conejo y decimos"queso"?
Вы про скрипящие рожки и дурацкие… Да!
Con esas gaitas chirriantes y esas estúpidas!
Хотя оттенок зелени и рожки удержали меня от некоторых публичных представлений.
Aunque por el color y los cuernos no he podido hacer actuaciones en público.
Лунные ночи и рожки мороженого.
Noches a la luz de la luna y conos de helado.
Это моя фотография с рожками.
Es una foto mía con cuernos.
не появились ли рожки и хвост.
me han salido cuernos y rabo.
Результатов: 53, Время: 0.1411

Рожок на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский