САЛАТЫ - перевод на Испанском

ensaladas
салат
салад
ensalada
салат
салад

Примеры использования Салаты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Теперь, салаты.
Respecto a las ensaladas.
Не наливать воду в салаты".
No ahogues a las ensaladas.".
Не салаты.
Nada de ensaladas.
Вы также можете приправлять им салаты и макаронные блюда.
O espolvoréelo en ensaladas y pastas.
Поедать огромные салаты- это часть твоей новой жизни
¿Comer ensaladas gigantes es parte del nuevo tú
Представьте себе ресторан, в котором подают салаты Леди Гага в качестве закуски.(
Imaginen un restaurante donde se pudiera pedir una ensalada Lady Gaga como entrada.(Risas)
Салаты, которые вы видите в МакДональдсах, это результат этой работы-
Las ensaladas que ven en McDonald's provienen de este trabajo,
Кто-нибудь заказывал итальянское трио Сэмми, куриные салаты Цезарь, и вишневые колы зеро?
¿Alguien pidió un sándwich Italian trio, ensalada César de pollo y Coca-Cola Cherry Zero?
Все говорили что это невозможно- маленькие дети не могут достать салаты из бара, а большие будут плевать туда- ни разу такого не было.
Todos decían que esto no era posible-- que los pequeños no iban a comer ensaladas de la barra, que los chicos grandes escupirían en ellas-- nada de eso pasó.
Маленькие дети не могут достать салаты из бара, а большие будут плевать туда- ни разу такого не было.
Que los pequeños no iban a comer ensaladas de la barra, que los chicos grandes escupirían en ellas-- nada de eso pasó.
Я буду готовить тебе супы и салаты, Но точно не бургеры.
Te haré una sopa o una ensalada, pero no creo que pueda servirte más hamburguesas.
Доедайте свои салаты Потому что наше главное блюдо этим вечером это… Запеченный кролик.
Por favor terminen sus ensaladas porque nuestro plato principal de esta noche es conejo hervido.
Нет. Давай, Тед, ты же ешь салаты. Он выйдет к началу игры.
Venga ya, Ted, tu comes ensalada ya habrá salido al a hora del juego.
известный ранее как" Салаты от Сью", которые мы выдворили из города.
que antes era Las Ensaladas de Sue, hasta que los echamos de la ciudad.
бургер с бизоньим мясом и все ваши салаты, и пошевеливайся, я с голоду подыхаю.
hamburguesa de búfalo y ensalada. Y que sea rápido.
Это просто способ привлечь туристов, чтобы они покупали салаты по 20$.
Es un modo de engatusar a los turistas hasta el sótano para comprar ensaladas de 20.
приготовленные на гриле, салаты, овощи и разнообразные холодные напитки.
mariscos a la plancha, ensaladas, verduras y bebidas frías.
я придерживаюсь своего решения избегать салаты и другие отвратительные вещи.
me mantengo en mi decisión de evitar las ensaladas y otras cosas asquerosas.
поедаете свои салаты и переделываете мир.
comiendo sus ensaladas y rehaciendo el mundo.
Что случилось? Паркер сказал, что ты поручила мне делать салаты только потому, что это работа для малышей.
Parker dijo que la única razón por la que hago ensaladas es porque es un trabajo de niños.
Результатов: 112, Время: 0.079

Салаты на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский